Текст и перевод песни Besatree - Pennies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stack
my
pennies
by
ya'll
dollars
Складываю
свои
копейки
рядом
с
твоими
долларами,
The
boy
got
cash
but
it
ain't
white
collar
У
парня
есть
бабки,
но
это
не
офисная
работа.
I
ain't
no
scholar,
shit
I
don't
know
nada
Я
не
учёный,
чёрт,
я
ничего
не
знаю.
Bank
account
the
same
TILL
I
add
a
couple
commas
Банковский
счёт
тот
же,
ПОКА
я
не
добавлю
пару
запятых.
Live
in
Futurama,
it's
a
cartoon
drama
Живу
во
Футураме,
это
мультяшная
драма.
The
only
crashing
round
here
is
the
dollar
Единственное,
что
здесь
падает,
- это
доллар.
Money
in
a
wallet
got
a
whole
different
meaning
these
days
Деньги
в
кошельке
в
эти
дни
имеют
совсем
другое
значение.
Tired
of
the
changes
being
blocked,
moved
to
blockchain
Устал
от
того,
что
изменения
блокируются,
перешёл
на
блокчейн.
Ayyy,
it's
the
same
old
thing
Ага,
всё
то
же
самое.
Play
they
game
Играй
в
их
игру.
They
take
the
rules
they
changed
and
frame
the
blame
on
us
Они
берут
правила,
которые
изменили,
и
сваливают
вину
на
нас.
Shame
on
us,
we
shouldn't
have
Стыдно
нам,
не
должны
были.
Shoulda
know
better,
just
a
common
man
Надо
было
быть
умнее,
простолюдины.
Type
of
shit
got
me
ready
for
a
headhunt
Такое
дерьмо
готовит
меня
к
охоте
за
головами.
I'm
going
all
in
bitch
I
don't
hedge
funds
Я
иду
ва-банк,
сучка,
я
не
хедж-фонд.
Got
me
20k
and
dropped
it
on
the
next
one
У
меня
было
20
тысяч,
и
я
вложил
их
в
следующий.
Gonna
turn
that
20k
into
a
million
Превращу
эти
20
тысяч
в
миллион.
I
ain't
talking
a
deposit
Я
не
говорю
о
депозите.
I
don't
need
it
in
a
lump
sum,
I
need
it
from
a
faucet
Мне
не
нужен
он
единовременно,
мне
нужен
он
из
крана.
It
ain't
one
layer
deep,
nah
this
is
a
composite
Это
не
один
слой,
нет,
это
композит.
If
there
ain't
utility
then
you
know
that
I'mma
do(d)ge
it
Если
нет
пользы,
то
ты
знаешь,
что
я
это
пропущу.
Thought
it
- might
of
went
a
different
way
Думал,
что
всё
пойдёт
по-другому.
Same
thoughts,
same
talk,
same
identity
Те
же
мысли,
те
же
разговоры,
та
же
личность.
Double
check
that,
yeah
that's
the
2FA
Дважды
проверь,
да,
это
двухфакторная
аутентификация.
6 digits,
half
a
minute
to
authenticate
6 цифр,
полминуты
на
аутентификацию.
Shit
we
already
knew
Чёрт,
мы
уже
знали.
You
ain't
fooling
anybody,
we
been
onto
the
ruse
Ты
никого
не
обманешь,
мы
давно
раскусили
эту
уловку.
You'd
be
starving
in
the
streets
if
they
didn't
parlay
to
you
Ты
бы
голодал
на
улицах,
если
бы
они
не
играли
с
тобой.
IN
YOUR
GEARS
WITH
A
WRENCH,
ARE
YOU
GETTING
THE
CLUE?
В
ТВОИХ
МЕХАНИЗМАХ
С
ГАЕЧНЫМ
КЛЮЧОМ,
ТЫ
ПОНИМАЕШЬ,
К
ЧЕМУ
Я?
Probably
not
Скорее
всего,
нет.
Ya
whole
thought
process
fucked
Весь
твой
мыслительный
процесс
- чушь
собачья.
Comically
odd
Комично
странно.
Ya
whole
life
rely
on
luck
Вся
твоя
жизнь
зависит
от
удачи.
It's
all
a
facade
Это
всё
фасад.
Any
minute
it
gonna
turn
into
dust
В
любую
минуту
он
может
превратиться
в
пыль.
Been
on
the
job
so
long
that
I'm
starting
to
rust
Я
так
долго
работаю,
что
начинаю
ржаветь.
What
you
mad
for?
На
что
ты
зол?
Why
you
upset?
Почему
ты
расстроен?
You
want
the
benefits
but
I
don't
think
you
done
shit
Ты
хочешь
преимуществ,
но
я
не
думаю,
что
ты
сделал
для
этого
хоть
что-то.
Stick
ya
neck
out,
you
gotta
take
a
risk
Рискни,
ты
должен
рискнуть.
Put
ya
money
where
ya
mouth
is
Поставь
свои
деньги
туда,
где
твой
рот.
Hand
me
a
dull
knife
Дай
мне
тупой
нож.
I
need
a
blood
test
Мне
нужен
анализ
крови.
I'm
diving
in
headfirst,
this
a
reset
Я
ныряю
с
головой,
это
перезагрузка.
Stick
ya
neck
out,
you
gotta
take
a
risk
Рискни,
ты
должен
рискнуть.
Put
ya
money
where
ya
mouth
is
Поставь
свои
деньги
туда,
где
твой
рот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan J May
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.