Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Water Blues (Remastered)
Hochwasser Blues (Neu gemastert)
When
it
rained
five
days
and
the
sky
turned
dark
as
night
Als
es
fünf
Tage
regnete
und
der
Himmel
sich
nachtdunkel
färbte
When
it
rained
five
days
and
the
sky
turned
dark
as
night
Als
es
fünf
Tage
regnete
und
der
Himmel
sich
nachtdunkel
färbte
Then
trouble's
takin'
place
in
the
lowlands
at
night
Dann
gab
es
Ärger
im
Tiefland
in
der
Nacht
I
woke
up
this
mornin',
can't
even
get
out
of
my
door
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht,
kann
nicht
einmal
aus
meiner
Tür
I
woke
up
this
mornin',
can't
even
get
out
of
my
door
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht,
kann
nicht
einmal
aus
meiner
Tür
There's
enough
trouble
to
make
a
poor
girl
wonder
where
she
wanna
go
Es
gibt
genug
Ärger,
dass
ein
armes
Mädchen
sich
fragt,
wo
sie
hin
soll
Then
they
rowed
a
little
boat
about
five
miles
cross
the
pond
Dann
ruderten
sie
ein
kleines
Boot
etwa
fünf
Meilen
über
den
Teich
Then
they
rowed
a
little
boat
about
five
miles
cross
the
pond
Dann
ruderten
sie
ein
kleines
Boot
etwa
fünf
Meilen
über
den
Teich
I
packed
all
my
clothes,
throwed
'em
in
and
they
rowed
me
along
Ich
packte
all
meine
Kleider,
warf
sie
hinein
und
sie
ruderten
mich
mit
When
it
thunders
and
lightnin'
and
the
wind
begins
to
blow
Wenn
es
donnert
und
blitzt
und
der
Wind
zu
wehen
beginnt
When
it
thunders
and
lightnin'
and
the
wind
begins
to
blow
Wenn
es
donnert
und
blitzt
und
der
Wind
zu
wehen
beginnt
There's
thousands
of
people
ain't
got
no
place
to
go
Gibt
es
Tausende
von
Menschen,
die
keinen
Ort
haben,
wohin
sie
gehen
können
And
I
went
and
stood
up
on
some
high
old
lonesome
hill
Und
ich
ging
und
stellte
mich
auf
einen
hohen,
einsamen
Hügel
And
I
went
and
stood
up
on
some
high
old
lonesome
hill
Und
ich
ging
und
stellte
mich
auf
einen
hohen,
einsamen
Hügel
Then
looked
down
on
the
house
were
I
used
to
live
Dann
blickte
ich
hinunter
auf
das
Haus,
in
dem
ich
früher
lebte
Backwater
blues
done
called
me
to
pack
my
things
and
go
Der
Hochwasser-Blues
hat
mich
gerufen,
meine
Sachen
zu
packen
und
zu
gehen
Backwater
blues
done
called
me
to
pack
my
things
and
go
Der
Hochwasser-Blues
hat
mich
gerufen,
meine
Sachen
zu
packen
und
zu
gehen
'Cause
my
house
fell
down
and
I
can't
live
there
no
more
Weil
mein
Haus
eingestürzt
ist
und
ich
dort
nicht
mehr
leben
kann
Mmm,
I
can't
move
no
more
Mmm,
ich
kann
mich
nicht
mehr
bewegen
Mmm,
I
can't
move
no
more
Mmm,
ich
kann
mich
nicht
mehr
bewegen
There
ain't
no
place
for
a
poor
old
girl
to
go
Es
gibt
keinen
Platz
für
ein
armes,
altes
Mädchen,
mein
Lieber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bessie Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.