Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil's Gonna Git You (Remastered)
Der Teufel wird dich holen (Remastered)
It's
a
long,
long
lane
that
has
no
turning
Es
ist
ein
langer,
langer
Weg,
der
keine
Wende
hat
And
it's
a
fire
that
always
keeps
on
burning
Und
es
ist
ein
Feuer,
das
immer
weiterbrennt
Mister
devil
down
below
Herr
Teufel
da
unten
Pitchfork
in
his
hand
Mit
der
Heugabel
in
der
Hand
And
that's
where
you
are
going
to
go
Und
dorthin
wirst
du
gehen
Do
you
understand?
Verstehst
du
das?
Devil's
gonna
git
you
Der
Teufel
wird
dich
holen
Devil's
gonna
git
you
Der
Teufel
wird
dich
holen
Oh,
the
devil's
gonna
git
you
Oh,
der
Teufel
wird
dich
holen
Man,
just
as
sure
as
you's
born
Mann,
so
sicher,
wie
du
geboren
wurdest
Devil's
gonna
git
you,
Der
Teufel
wird
dich
holen,
Devil's
gonna
git
you,
Der
Teufel
wird
dich
holen,
Oh,
the
devil's
gonna
git
you,
Oh,
der
Teufel
wird
dich
holen,
The
way
you're
carryin'
on
So
wie
du
dich
aufführst
You
go
away,
stay
for
weeks
Du
gehst
weg,
bleibst
wochenlang
On
your
doggone
spree
Auf
deinem
verdammten
Saufgelage
Come
back
home,
get
in
my
bed
Kommst
nach
Hause,
legst
dich
in
mein
Bett
And
turn
your
back
on
me
Und
drehst
mir
den
Rücken
zu
Oh
the
devil's
gonna
git
you
Oh,
der
Teufel
wird
dich
holen
I
mean
the
devil's
gonna
git
you
Ich
meine,
der
Teufel
wird
dich
holen
Man
the
devil's
gonna
git
you
Mann,
der
Teufel
wird
dich
holen
Sure
as
you's
born
So
sicher,
wie
du
geboren
wurdest
Dirty
two-timer,
dirty
two-timer,
Dreியேckiger
Betrüger,
dreckiger
Betrüger,
Dirty
two-timer,
you
ain't
coming
clean
Dreckiger
Betrüger,
du
spielst
nicht
mit
offenen
Karten
Oh
the
devil's
gonna
git
you
Oh,
der
Teufel
wird
dich
holen
I
mean
the
devil's
gonna
git
you
Ich
meine,
der
Teufel
wird
dich
holen
Oh
the
devil's
gonna
git
you
Oh,
der
Teufel
wird
dich
holen
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
I
don't
want
no
two-time
stuff
Ich
will
keinen
zweigleisigen
Mist
From
my
regular
man
Von
meinem
festen
Mann
Don't
want
nothing
that's
been
used
Ich
will
nichts,
was
schon
benutzt
wurde
'Cause
it's
second-hand
Denn
das
ist
aus
zweiter
Hand
The
devil's
gonna
git
you
Der
Teufel
wird
dich
holen
Oh
the
devil's
gonna
git
you
Oh,
der
Teufel
wird
dich
holen
Man
the
devil's
gonna
git
you
Mann,
der
Teufel
wird
dich
holen
Sure
as
you're
born
to
die
So
sicher,
wie
du
zum
Sterben
geboren
wurdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porter Grainger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.