Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eavesdropper's Blues (Remastered)
Blues des Lauschers (Remastered)
I
heard
the
folks
were
talking
here
yesterday
Ich
hörte
die
Leute
gestern
hier
reden
As
I
listened
by
the
door
Als
ich
an
der
Tür
lauschte
Would
eavesdrop
Ich
wollte
lauschen
'Cause
they
never
hear
no
good,
they
say
Weil
sie
sagen,
man
hört
nie
etwas
Gutes
And
I
heard
things
that
hurt
me
so
Und
ich
hörte
Dinge,
die
mich
so
verletzten
They
said
I
had
a
man
I
give
my
money
to
Sie
sagten,
ich
hätte
einen
Mann,
dem
ich
mein
Geld
gebe
They
said
I
had
a
man
I
give
my
money
to
Sie
sagten,
ich
hätte
einen
Mann,
dem
ich
mein
Geld
gebe
And
if
I
was
broke
he
would
turn
my
eyes
all
blue
Und
wenn
ich
pleite
wäre,
würde
er
mir
ein
blaues
Auge
verpassen
They
talked
about
my
pa
who
was
blind
in
one
eye
Sie
redeten
über
meinen
Vater,
der
auf
einem
Auge
blind
war
They
talked
about
my
pa
who
was
blind
in
one
eye
Sie
redeten
über
meinen
Vater,
der
auf
einem
Auge
blind
war
They
said
he
was
a
sinner
and
was
too
mean
to
cry
Sie
sagten,
er
sei
ein
Sünder
und
zu
gemein
zum
Weinen
I
never
knock
nobody,
wonder
why
they
picked
on
me
Ich
lästere
nie
über
andere,
ich
frage
mich,
warum
sie
mich
ausgesucht
haben
I
never
knock
nobody,
wonder
why
they
picked
on
me
Ich
lästere
nie
über
andere,
ich
frage
mich,
warum
sie
mich
ausgesucht
haben
There's
goin'
to
be
a
funeral
if
they
don't
let
me
be
Es
wird
eine
Beerdigung
geben,
wenn
sie
mich
nicht
in
Ruhe
lassen
I
never
stopped
to
listen,
to
try
and
hear
no
good
news
Ich
habe
nie
angehalten,
um
zu
lauschen
und
gute
Nachrichten
zu
hören
I
never
stopped
to
listen,
to
try
and
hear
no
good
news
Ich
habe
nie
angehalten,
um
zu
lauschen
und
gute
Nachrichten
zu
hören
I
hear
things
about
me,
give
me
those
eavesdropper's
blues
Ich
höre
Dinge
über
mich,
die
mir
den
Blues
des
Lauschers
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.c. Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.