Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Down in the Dumps
Ich bin total am Boden
My
man's
got
somethin',
he
gives
me
such
a
thrill
Mein
Mann
hat
was,
er
gibt
mir
so
einen
Kick
Every
time
he
smiles
at
me,
I
can't
keep
my
body
still
Jedes
Mal,
wenn
er
mich
anlächelt,
kann
ich
meinen
Körper
nicht
stillhalten
I've
done
cried
so
much,
look
like
I've
got
the
mumps
Ich
hab'
so
viel
geweint,
es
sieht
aus,
als
hätte
ich
Mumps
I
can't
keep
from
worryin',
oh,
'cause
I'm
down
in
the
dumps
Ich
kann
nicht
aufhören,
mir
Sorgen
zu
machen,
oh,
denn
ich
bin
total
am
Boden
I
had
a
nightmare
last
night,
when
I
laid
down
Ich
hatte
letzte
Nacht
einen
Albtraum,
als
ich
mich
hinlegte
When
I
woke
up
this
mornin',
my
sweet
man
couldn't
be
found
Als
ich
heute
Morgen
aufwachte,
war
mein
süßer
Mann
nicht
zu
finden
I'm
goin'
down
to
the
river,
into
it
I'm
goin'
to
jump
Ich
geh'
runter
zum
Fluss,
hinein
werd'
ich
springen
Can't
keep
from
worryin',
oh,
'cause
I'm
down
in
the
dumps
Kann
nicht
aufhören,
mir
Sorgen
zu
machen,
oh,
denn
ich
bin
total
am
Boden
Someone
knocked
on
my
door,
last
night
when
I
was
asleep
Jemand
klopfte
letzte
Nacht
an
meine
Tür,
als
ich
schlief
I
thought
it
was
that
sweet
man
of
mine,
makin'
his
'fore
day
creep
Ich
dachte,
es
wär'
mein
süßer
Mann,
der
sich
frühmorgens
reinschleicht
It
was
nothin'
but
my
landlord,
a
great
big
chump
Es
war
nichts
als
mein
Vermieter,
ein
riesiger
Tölpel
Stay
away
from
my
door,
Mr.
Landlord,
'cause
I'm
down
in
the
dumps
Bleiben
Sie
von
meiner
Tür
weg,
Herr
Vermieter,
denn
ich
bin
total
am
Boden
When
I
woke
up,
my
pillow
was
wet
with
tears
Als
ich
aufwachte,
war
mein
Kissen
nass
von
Tränen
Just
one
day
from
that
man
of
mine
Nur
ein
Tag
ohne
meinen
Mann
Seem
like
a
thousand
years
Scheint
wie
tausend
Jahre
But
I'm
gonna
straighten
up,
straighter
than
Andy
Gump
Aber
ich
werd'
mich
zusammenreißen,
gerader
als
Andy
Gump
Ain't
no
use
of
me
tellin'
that
lie,
oh,
'cause
I'm
down
in
the
dumps
Es
nützt
nichts,
wenn
ich
lüge,
oh,
denn
ich
bin
total
am
Boden
I'm
25
years
old,
that
ain't
no
old
maid
Ich
bin
25
Jahre
alt,
das
ist
keine
alte
Jungfer
I
got
plenty
of
vim
and
vitality,
I'm
sure
that
I
can
make
the
grade
Ich
hab'
jede
Menge
Schwung
und
Vitalität,
ich
bin
sicher,
dass
ich
es
packe
I'm
always
like
a
tiger,
I'm
ready
to
jump
Ich
bin
immer
wie
ein
Tiger,
ich
bin
bereit
zu
springen
I
need
a
whole
lots
of
lovin',
'cause
I'm
down
In
the
dumps
Ich
brauche
eine
ganze
Menge
Liebe,
denn
ich
bin
total
am
Boden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leola Wilson, Wesley Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.