Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Going Back to My Used to Be
Ich kehre zu meinem Früheren zurück
I
feel
sad,
you
feel
blue
Ich
bin
traurig,
du
bist
niedergeschlagen
I
can
hardly
sleep
at
night
Ich
kann
nachts
kaum
schlafen
For
your
man
was
sore
all
the
time
Denn
dein
Mann
war
die
ganze
Zeit
sauer
And
I
know
I
didn't
treat
him
right
Und
ich
weiß,
ich
habe
ihn
nicht
gut
behandelt
You're
going
back
to
your
first
love
Du
gehst
zurück
zu
deiner
ersten
Liebe
'Cause
a
good
man
is
hard
to
find
Denn
ein
guter
Mann
ist
schwer
zu
finden
I
say
you'll
have
such
a
grand
good
man
Ich
sage,
du
wirst
so
einen
großartigen
guten
Mann
haben
Believe
me,
he
is
sure
on
my
mind
Glaub
mir,
er
ist
sicher
in
meinen
Gedanken
I'm
going
back
Ich
gehe
zurück
Yeah,
you
carrying
it
on
back
Ja,
du
kehrst
wirklich
zurück
I'm
going
back
to
my
used
to
be
Ich
kehre
zu
meinem
Früheren
zurück
You're
going
back
Du
gehst
zurück
I'm
going
back,
'cause
my
man
was
so
good
to
me
Ich
gehe
zurück,
denn
mein
Mann
war
so
gut
zu
mir
When
last
winter
when
times
was
rough
Als
letzten
Winter
die
Zeiten
hart
waren
Look
out
there,
Clara
Pass
auf,
Clara
You
know
your
man
was
in
the
pool
yard
Du
weißt,
dein
Mann
war
im
Billardhof
Strutting
his
stuff,
strutting
Stolzierte
herum,
stolzierte
I'm
going
back
Ich
gehe
zurück
Clara,
you
say
you're
going
back
Clara,
du
sagst,
du
gehst
zurück
I'm
going
back
to
my
used
to
be
Ich
kehre
zu
meinem
Früheren
zurück
And
it's
this
morning
Und
es
ist
heute
Morgen
Back
to
my
used
to
be
Zurück
zu
meinem
Früheren
What
can
you
use
him
for
Wofür
kannst
du
ihn
gebrauchen?
Crazy
about
my
used
to
be
Verrückt
nach
meinem
Früheren
He
ain't
good-looking
Er
sieht
nicht
gut
aus
I
love
my
used
to
be
Ich
liebe
meinen
Früheren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Wagner, Johnnie Cox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.