Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J. C. Holmes Blues (Remastered)
J. C. Holmes Blues (Remastered)
Listen
people
if
you
want
to
hear
Hört
zu,
Leute,
wenn
ihr
hören
wollt
A
story
told
about
a
brave
engineer
Eine
Geschichte
über
einen
mutigen
Ingenieur
J
C
Holmes
was
the
rider's
name
J.
C.
Holmes
war
der
Name
des
Fahrers
A
heavyweight
wheelman
with
a
might
fame
Ein
schwergewichtiger
Lokführer
mit
großem
Ruhm
JC
said,
with
a
smile
so
fine
J.C.
sagte,
mit
einem
feinen
Lächeln
"Woman
gets
tired
o'
one
man
at
a
time
"Eine
Frau
wird
eines
Mannes
irgendwann
müde,
Get
two
or
three
if
you
have
to
hide
Nimm
dir
zwei
oder
drei,
wenn
du
dich
verstecken
musst
If
the
train
go
an'
leave
you
got
a
mule
to
ride!"
Wenn
der
Zug
abfährt,
hast
du
ein
Maultier
zum
Reiten!"
In
the
second
cabin
sat
Miss
Alice
Bry
In
der
zweiten
Kabine
saß
Miss
Alice
Bry
Goin'
to
ride
with
J
C
or
die
Sie
wollte
mit
J.C.
fahren
oder
sterben
"I
ain't
good
lookin'
and
I
don't
dress
fine
"Ich
sehe
nicht
gut
aus
und
kleide
mich
nicht
fein
But
I'm
a
ramblin'
woman
with
a
ramblin'
mind!"
Aber
ich
bin
eine
umherziehende
Frau
mit
einem
umherziehenden
Geist!"
Just
then
the
conductor
hollered,
"All
aboard!"
Genau
dann
rief
der
Schaffner:
"Alle
einsteigen!"
And
the
porter
said,
"We
got
our
load
Und
der
Gepäckträger
sagte:
"Wir
haben
unsere
Ladung
Look
a-here
son,
we
oughta
be
gone
Schau
her,
Junge,
wir
sollten
los
I
feel
like
ridin'
if
it's
all
night
long!"
Ich
habe
Lust
zu
fahren,
wenn
es
die
ganze
Nacht
dauert!"
JC
said,
just
before
he
died
J.C.
sagte,
kurz
bevor
er
starb
Two
more
roads
he
wanted
to
ride
Zwei
weitere
Strecken
wollte
er
noch
fahren
Everybody
wondered
what
road
it
could
be
Jeder
fragte
sich,
welche
das
sein
könnten
He
said,
"The
Southern
Pacific
and
The
Santa
Fe"
Er
sagte:
"Die
Southern
Pacific
und
die
Santa
Fe"
J
C
said,
"I
don't
feel
right
J.
C.
sagte:
"Ich
fühle
mich
nicht
gut,
mein
Schatz,
I
saw
my
girl
with
a
man
last
night
Ich
sah
mein
Mädchen
letzte
Nacht
mit
einem
anderen
Mann
Soon
as
I
get
enough
steam
just
right
Sobald
ich
genug
Dampf
habe
I've
been
mistreated
and
I
don't
mind
dyin'!"
Ich
wurde
schlecht
behandelt
und
es
macht
mir
nichts
aus
zu
sterben!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Horsley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.