Текст и перевод песни Bessie Smith - Jail House Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jail House Blues (Remastered)
Тюремный блюс (Ремастеринг)
Lord,
this
house
is
goin'
to
get
raided,
yes,
sir!
Господи,
этот
дом
сейчас
накроют,
да,
сэр!
Thirty
days
in
jail
with
my
back
turned
to
the
wall,
turned
to
the
wall,
Тридцать
суток
в
тюрьме,
спиной
к
стене,
спиной
к
стене,
Thirty
days
in
jail
with
my
back
turned
to
the
wall;
Тридцать
суток
в
тюрьме,
спиной
к
стене;
Look
here,
mr.
jail-keeper,
put
another
gal
in
my
stall.
Слушай,
надзиратель,
подсади-ка
ко
мне
в
камеру
ещё
одну.
I
don't
mind
bein'
in
jail,
but
i
got
to
stay
there
so
long,
so
long,
Я
не
против
сидеть
в
тюрьме,
но
я
должна
сидеть
там
так
долго,
так
долго,
I
don't
mind
bein'
in
jail,
but
i
got
to
stay
there
so
long,
so
long,
Я
не
против
сидеть
в
тюрьме,
но
я
должна
сидеть
там
так
долго,
так
долго,
When
every
friend
i
have
is
done
shook
hands
and
gone.
Что
все
мои
друзья
успели
пожать
мне
руку
на
прощание
и
уйти.
You
better
stop
your
man
from
tickling
me
under
my
chin,
under
my
chin,
Лучше
скажи
своему
дружчку,
чтобы
перестал
щекотать
меня
под
подбородком,
под
подбородком,
You
better
stop
your
man
from
tickling
me
under
my
chin,
Лучше
скажи
своему
дружчку,
чтобы
перестал
щекотать
меня
под
подбородком,
'Cause
if
he
keeps
on
tickling,
i'm
sure
gonna
take
him
on
in.
Потому
что,
если
он
не
прекратит
щекотать,
я
точно
затащу
его
к
себе.
Good
morning,
blues,
blues,
how
do
you
do?
how
do
you
do?
Доброе
утро,
хандра,
хандра,
как
поживаешь?
Как
поживаешь?
Good
morning,
blues,
blues,
how
do
you
do?
Доброе
утро,
хандра,
хандра,
как
поживаешь?
Say,
i
just
come
here
to
have
a
few
words
with
you.
Слушай,
я
просто
пришла
сюда,
чтобы
сказать
тебе
пару
слов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osborne Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.