Текст и перевод песни Bessie Smith - Jazzbo Brown from Memphis Town - 78rpm Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jazzbo Brown from Memphis Town - 78rpm Version
Джазбо Браун из Мемфиса - версия 78rpm
Don't
you
start
no
crowin'
И
ты
не
каркай,
Lay
your
money
down
Свои
денежки
выкладывай.
I've
got
mine
on
Jazzbo
Я
ставлю
на
Джазбо,
That
mis'able
clown,
that
hound
На
этого
милого
клоуна,
пса,
He
ain't
got
no
equal
Ему
нет
равных
No
way
in
this
land
На
всей
земле,
So
let
me
tell
you
people
Так
что
позвольте
рассказать
вам,
'Bout
this
Memphis
man
Об
этом
мемфисском
парне.
Jazzbo
Brown
from
Memphis
Town
Джазбо
Браун
из
Мемфиса,
He's
a
clown,
that
hound!
Он
клоун,
этот
пес!
He
can't
dance,
he
can't
sing
Он
не
умеет
танцевать,
он
не
умеет
петь,
But
lawdy
how
he
can
play
that
thing!
Но,
господи,
как
он
умеет
играть!
He
ain't
seen
no
music
school
Он
не
ходил
в
музыкальную
школу,
He
can't
read
a
note
Он
не
знает
нот,
But
is
the
plainest
fool
Но
он
самый
настоящий
дурачок
On
that
Memphis
boat!
На
том
мемфисском
пароходе!
When
he
wraps
his
big
fat
lips
Когда
он
обхватывает
своими
толстыми
губами
Round
that
doggone
horn
Свой
чертов
горн,
Helpin'
out
on
sin
and
cheer
Помогая
греху
и
веселью,
Lord,
carryin'
on!
Господи,
что
творится!
I
could
dance
a
mon'
ago
Я
бы
танцевала
весь
вечер,
If
that
fool
would
only
blow!
Если
бы
этот
дурачок
только
играл!
Jazzbo
Brown,
that
clown,
that
hound
Джазбо
Браун,
этот
клоун,
этот
пес
From
Memphis
Town
Из
Мемфиса.
Jazzbo
Brown
from
Memphis
Town
Джазбо
Браун
из
Мемфиса,
He's
a
clown,
that
hound!
Он
клоун,
этот
пес!
When
he
blows
and
pats
his
feet
Когда
он
играет
и
притопывает,
Makes
a
butcher
leave
his
meat!
Мясник
бросает
свое
мясо!
He
don't
play
no
classic
stuff
Он
не
играет
классику,
Like
them
Hoffman
Tales
Как
эти
сказки
Гофмана,
What
he
plays
is
good
enough
То,
что
он
играет,
достаточно
хорошо
For
the
Prince
of
Wales!
Даже
для
принца
Уэльского!
He
can
moan
an'
he
can
groan
Он
может
стонать
и
охать,
I
ain't
foolin'
you!
Я
не
шучу!
There
ain't
nothin'
on
that
horn
Нет
ничего
на
свете,
That
old
Jazz
cain't
do!
Что
этот
старый
джаз
не
может!
That
sure
does
mark
your
card
Это
точно
твоя
карта,
And
I'll
give
you
all
the
odds
И
я
дам
тебе
любой
шанс
On
Jazzbo
Brown,
that
clown,
that
hound
На
Джазбо
Брауна,
этого
клоуна,
этого
пса
From
Memphis
Town
Из
Мемфиса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.