Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome Desert Blues
Einsamer Wüstenblues
A
fly
will
stick
to
jelly
and
wood
will
stick
to
glue
Eine
Fliege
klebt
an
Gelee
und
Holz
klebt
an
Leim
But
a
man
won't
stick
to
a
woman
no
matter
what
she
do
Aber
ein
Mann
bleibt
keiner
Frau
treu,
egal
was
sie
auch
tut
The
wrong
way,
I'm
bound
to
sue
Auf
die
falsche
Tour,
ich
muss
wohl
klagen
That
man
o'
mine
is
triflin'
and
he
don't
treat
me
right
Dieser
Mann
von
mir
ist
unzuverlässig
und
er
behandelt
mich
nicht
gut
He's
got
another
sweetie,
he
sees
her
late
at
night
Er
hat
'ne
andere
Süße,
die
sieht
er
spät
bei
Nacht
That
is
why
I've
got
those
desert
blues
Deshalb
hab'
ich
diesen
Wüstenblues
I'm
gonna
travel
to
the
desert,
out
in
the
western
land
Ich
werd'
in
die
Wüste
reisen,
raus
ins
westliche
Land
I'm
gonna
hid
my
troubles
in
the
burnin'
sand
Ich
werd'
meine
Sorgen
im
brennenden
Sand
vergraben
Temptation,
I
can't
refuse
Versuchung,
der
kann
ich
nicht
widersteh'n
For
that
man
of
mine,
I'm
bound
to
lose
Wegen
dieses
Mannes
von
mir,
ich
bin
wohl
verloren
My
mind
is
like
a
row
boat
out
on
a
stormy
sea
Mein
Verstand
ist
wie
ein
Ruderboot
draußen
auf
stürmischer
See
He's
with
me
right
now,
in
the
mornin',
where
will
he
be?
Er
ist
jetzt
bei
mir,
doch
am
Morgen,
wo
wird
er
sein?
No-oh,
no-oh,
no-oh,
no,
no,
no
Nein-oh,
nein-oh,
nein-oh,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
I'm
so
nervous,
I'm
thinkin'
in
my
shoes
Ich
bin
so
nervös,
ich
versinke
tief
in
Gedanken
I'm
burnin'
up,
I've
got
those
lonesome
desert
blues
Ich
glühe
innerlich,
ich
hab'
diesen
einsamen
Wüstenblues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.