Bessie Smith - My Man Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bessie Smith - My Man Blues




My Man Blues
Хандра по своему мужчине
Clara, who was that man I saw you with the other day?
Клара, кто тот мужчина, с которым я видела тебя на днях?
Bessie, that was my smooth black daddy
Бэсси, это мой красавчик-папочка,
That we call Charlie Gray
Которого мы зовем Чарли Грей.
Don't you know that's my man?
Разве ты не знаешь, что он мой мужчина?
Yes, that's a fact
Да, это так.
I ain't seen your name printed up and down his back
Я что-то не видела твоего имени, вытатуированного у него на спине.
You better let him be
Лучше оставь его в покое.
What old gal?
Что ты сказала, старушка?
Because you ain't talkin' to me
Потому что ты со мной так не разговаривай.
That's my man, I want him for my own
Он мой мужчина, я хочу его для себя.
No, no
Нет, нет!
He's my sweet daddy
Он мой сладенький папочка.
You'd better leave that man alone
Тебе лучше оставить этого мужчину в покое.
See that suit he's got on?
Видишь костюм, который на нём?
I bought it last week
Это я его купила на прошлой неделе.
I've been buyin' clothes for five years
Я покупаю ему одежду уже пять лет.
For that is my black sheik
Ведь он мой темнокожий шейх!
Is that you honey?
Это ты, дорогой?
'Tain't nobody but, who's back here?
Кроме тебя, милый, кто бы это мог быть?
It sounds like Charlie
По-моему, это Чарли.
It is my man, sweet papa Charlie Gray
Это мой мужчина, мой сладенький папочка Чарли Грей!
Your man?
Твой мужчина?
How do you get that way?
С чего ты это взяла?
Now, look here, honey
Послушай-ка, дорогуша,
I been had that man for umpteen year
Этот мужчина мой уже уйму лет.
Child, didn't I turn your damper down?
Детка, разве я тебя не осаживала?
Yes, Clara, and I've cut you every way but loose!
Да, Клара, и я уже сто раз пыталась от тебя избавиться!
Well, you might as well be get it fixed
Ну, ты можешь считать, что мы уже расстались.
Well, then
Ну, тогда...
I guess we got to have him on cooperation plan
Думаю, придётся нам делить его по плану кооперации.
I guess we got to have him on cooperation plan
Думаю, придётся нам делить его по плану кооперации.
Bessie!
Бэсси!
Clara!
Клара!
Ain't nothin' different 'bout that rotten two time man
Ничего не меняется с этим гнилым бабником.
How about it?
Как насчет этого?
Suits me!
Меня устраивает!
Suits me!
Меня устраивает!
Well then
Ну тогда ладно.





Авторы: B Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.