Текст и перевод песни Bessie Smith - Nobody Knows You When You're Down and Out - 78rpm Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Knows You When You're Down and Out - 78rpm Version
Никто тебя не знает, когда ты на мели - версия 78rpm
Once
I
lived
the
life
of
a
millionaire
Когда-то
я
жила
как
миллионерша,
Spending
my
money,
I
didn't
care
Тратила
деньги,
не
заботясь
ни
о
чем.
I
carried
my
friends
out
for
a
good
time
Угощала
друзей
на
славу,
Buying
bootleg
liquor,
champagne,
and
wine
Покупала
самогон,
шампанское
и
вино.
When
I
began
to
fall
so
low
Когда
я
начала
падать
так
низко,
I
didn't
have
a
friend,
and
no
place
to
go
У
меня
не
осталось
ни
друга,
ни
места,
куда
пойти.
So
if
I
ever
get
my
hand
on
a
dollar
again
Поэтому,
если
я
когда-нибудь
снова
добуду
доллар,
I'm
gonna
hold
on
to
it
'til
them
eagles
grin
Я
буду
держать
его
до
тех
пор,
пока
орлы
на
нем
не
улыбнутся.
Nobody
knows
you
when
you
down
and
out
Никто
тебя
не
знает,
когда
ты
на
мели.
In
my
pocket
not
one
penny
В
моем
кармане
ни
копейки,
And
my
friends,
I
haven't
any
И
у
меня
нет
друзей.
But
If
I
ever
get
on
my
feet
again
Но
если
я
когда-нибудь
снова
встану
на
ноги,
Then
I'll
meet
my
long-lost
friend
Тогда
я
встречусь
со
своими
давно
потерянными
друзьями.
It's
mighty
strange
without
a
doubt
Это
очень
странно,
без
сомнения,
Nobody
knows
you
when
you
down
and
out
Никто
тебя
не
знает,
когда
ты
на
мели.
I
mean
when
you
down
and
out
Я
имею
в
виду,
когда
ты
на
мели.
Hmm,
when
you're
down
and
out
Хмм,
когда
ты
на
мели.
Hmm,
not
one
penny
and
my
friends
I
haven't
any
Хмм,
ни
копейки,
и
у
меня
нет
друзей.
Hmm,
well
I
felt
so
low
Хмм,
мне
было
так
плохо.
Nobody
wants
me
'round
their
door
Никто
не
хочет
видеть
меня
у
своей
двери.
Hmm,
without
a
doubt
Хмм,
без
сомнения,
No
man
can
use
you
when
you
down
and
out
Никто
не
нужен
тебе,
когда
ты
на
мели.
I
mean
when
you
down
and
out
Я
имею
в
виду,
когда
ты
на
мели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cox James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.