Bessie Smith - Put It Right Here (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bessie Smith - Put It Right Here (Remastered)




Put It Right Here (Remastered)
Положи это сюда (Ремастеринг)
I had a man for fifteen years
Пятнадцать лет ты у меня жировал,
Give him his room and board
В тепле и сытости купался.
Once he was like a Cadillac
Когда-то был ты как Кадиллак,
Now he's like an old worn out Ford
А стал как старый Форд, сломался.
He never brought me a lousy dime
Ни разу гроша мне не принес,
And put it in my hand
В ладонь не положил,
So there'll be some changes from now on
Так что с сегодняшнего дня перемены,
According to my plan
Я план такой составила, милый.
He's got to get it, bring it, and put it right here
Добудь же денег, принеси и сюда положи,
Or else he's gonna keep it out there
А не то останешься ты на улице один.
If he must steal it, beg it, or borrow it somewhere
Хоть укради, хоть выпроси, хоть где-то одолжи,
Long as he gets it, I don't care
Мне всё равно, лишь бы принёс, пойми.
I'm tired of fryin' pork chops
Устала я стряпать свиные отбивные,
To grease his fat lips
Чтоб губы жирные твои маслом измазать.
And he has to find another place
Ищи-ка местечко поуютнее,
For to park his old hips
Чтоб кости старые свои пристроить, хватит халявить.
He must get it, and bring it, and put it right here
Добудь же денег, принеси и сюда положи,
Or else he's gonna keep it out there
А не то останешься ты на улице один.
The bee gets the honey, and brings it to the corn
Пчела несёт медок в свой улей,
Else he's kicked out of his home sweet home
Иначе выгонят из дома милого, родного.
To show you that they brings it, watch the dog and the cat
Взгляни на кошку и собаку,
Everything even brings it, from a mule to a mare
Они несут домой добычу, и мул, и кобыла - все животные делают так.
The rooster gets the worm, and brings it to the hen
Петух несёт червячка своей несушке,
That oughta be a tip to all you no-good men
Вот вам пример, бездельники-мужчины!
The groundhog even brings it and puts it in his hole
Даже сурок еду в норку тащит,
So my man has got to bring it, doggone his soul
Так и ты неси, чтоб тебя, бездельник, крапива задавила!
He's got to get it, bring it, and put it right here
Добудь же денег, принеси и сюда положи,
Or else he's gonna keep it out there
А не то останешься ты на улице один.
If he must steal it, beg it, or borr' it somewhere
Хоть укради, хоть выпроси, хоть где-то одолжи,
Long as he gets it child, I don't care
Мне всё равно, лишь бы принёс, пойми.
I'm gonna tell him like the Chinaman: when you don't bring 'em check
Скажу тебе, как китаец: не принесёшь деньжат,
You don't get 'em laundry, if you break 'em down neck
Не получишь чистых рубашек, хоть шею сверни.
You got to get it, bring it, and put it right here
Добудь же денег, принеси и сюда положи,
Or else you gonna keep it out there
А не то останешься ты на улице один.





Авторы: Porter Grainger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.