Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reckless Blues (Remastered)
Leichtsinniger Blues (Remastered)
When
I
wasn't
nothing
but
a
child
Als
ich
nichts
als
ein
Kind
war
When
I
wasn't
nothing
but
a
child
Als
ich
nichts
als
ein
Kind
war
All
you
men
tried
to
drive
me
wild
Versuchten
all
ihr
Männer,
mich
wild
zu
machen
Now
I
am
growing
old
Jetzt
werde
ich
alt
Now
I
am
growing
old
Jetzt
werde
ich
alt
And
I've
got
what
it
takes
to
get
all
of
you
men
told
Und
ich
habe
das
Zeug
dazu,
es
euch
Männern
allen
zu
zeigen
My
mama
says,
I'm
reckless,
my
daddy
says,
I'm
wild
Meine
Mama
sagt,
ich
bin
leichtsinnig,
mein
Papa
sagt,
ich
bin
wild
My
mama
says,
I'm
reckless,
my
daddy
says,
I'm
wild
Meine
Mama
sagt,
ich
bin
leichtsinnig,
mein
Papa
sagt,
ich
bin
wild
I
ain't
good
looking
but
I'm
somebody's
angel
child
Ich
bin
nicht
gutaussehend,
aber
ich
bin
jemandes
Engelskind
Daddy,
mama
wants
some
loving
Daddy,
Mama
will
Zärtlichkeit
Daddy,
mama
wants
some
hugging
Daddy,
Mama
will
Umarmungen
Darn
it
pretty
papa,
mama
wants
some
lovin'
I
vow
Verdammt,
hübscher
Papa,
Mama
will
Zärtlichkeit,
ich
schwör's
Darn
it
pretty
papa,
mama
wants
some
lovin'
right
now
Verdammt,
hübscher
Papa,
Mama
will
Zärtlichkeit,
genau
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bessie Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.