Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Louis Gal (Remastered)
St. Louis Mädel (Remastered)
Worried
in
the
nighttime,
worried
in
the
day
Besorgt
in
der
Nacht,
besorgt
am
Tag
'Cause
another
sweetie,
took
my
man
away
Weil
eine
andere
Süße
mir
meinen
Mann
weggenommen
hat
Down
in
St.
Louis,
there
I
lost
my
pride
and
joy
Unten
in
St.
Louis,
da
verlor
ich
meinen
Stolz
und
meine
Freude
St.
Louis
woman,
stole
the
heart
of
my
big
boy,
I'm
cryin'!
St.
Louis
Frau,
stahl
das
Herz
meines
großen
Jungen,
ich
weine!
St.
Louis
gal,
just
look
what
you
done
done,
I
said
what
you
done
done
St.
Louis
Mädel,
schau
nur,
was
du
getan
hast,
ich
sagte,
was
du
getan
hast
St.
Louis
gal,
you
gonna
have
some
fun,
I
mean
a-lots
of
fun!
St.
Louis
Mädel,
du
wirst
etwas
Spaß
haben,
ich
meine
eine
Menge
Spaß!
I'm
always
cryin'
the
blues,
both
night
and
day
Ich
weine
immer
den
Blues,
sowohl
nachts
als
auch
tags
Now,
daddy's
gone
but
you
will
shake
in
your
shoes
Jetzt
ist
Daddy
weg,
aber
du
wirst
in
deinen
Schuhen
zittern
Hear
what
I
say,
'cause
some
fine
mornin',
without
any
warnin'
Hör,
was
ich
sage,
denn
eines
schönen
Morgens,
ohne
jede
Warnung
St.
Louis
gal,
I'm
gonna
handle
you,
I
say
manhandle
you
St.
Louis
Mädel,
ich
werde
dich
anpacken,
ich
sage,
dich
hart
anpacken
You'll
find
yourself
in
a
jam,
as
sure
as
anything
what
am
Du
wirst
dich
in
der
Klemme
wiederfinden,
so
sicher
wie
alles,
was
ich
bin
Down
in
Missouri,
there'll
come
a
time,
your
life
won't
be
worth
a
dime
Unten
in
Missouri,
wird
eine
Zeit
kommen,
da
wird
dein
Leben
keinen
Cent
wert
sein
You
stole
my
pal,
St.
Louis
gal,
I'm
going
a-huntin',
do,
do,
de,
do
Du
hast
meinen
Kumpel
gestohlen,
St.
Louis
Mädel,
ich
gehe
auf
die
Jagd,
du,
du,
de,
du
You
know
just
what
I'm
gonna
do,
you
stole
my
pal,
St.
Louis
gal
Du
weißt
genau,
was
ich
tun
werde,
du
hast
meinen
Kumpel
gestohlen,
St.
Louis
Mädel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Russell Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.