Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Tain't Nobody's Bizness If I Do
Ist niemandes Sache, wenn ich's tu'
There
ain't
nothing
I
can
do,
or
nothing
I
can
say
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
oder
sagen
kann,
That
folks
don't
criticize
me
worüber
die
Leute
nicht
lästern
But
I'm
goin'
to
do
just
as
I
want
to
anyway
Doch
ich
mach'
sowieso
nur,
was
ich
will
And
don't
care
if
they
all
despise
me
Und
's
ist
mir
egal,
ob
sie
mich
alle
verachten
If
I
should
take
a
notion
Wenn
ich
auf
die
Idee
komm',
To
jump
into
the
ocean
in
den
Ozean
zu
springen
'Tain't
nobody's
business
if
I
do,
do,
do
do
Ist
niemandes
Sache,
wenn
ich's
tu',
tu',
tu',
tu'
If
I
go
to
church
on
Sunday
Wenn
ich
sonntags
in
die
Kirche
geh'
Sing
the
shimmy
down
on
Monday
Und
montags
den
Shimmy
tanz'
Ain't
nobody's
business
if
I
do,
if
I
do
Ist
niemandes
Sache,
wenn
ich's
tu',
wenn
ich's
tu'
If
my
friend
ain't
got
no
money
Wenn
mein
Freund
kein
Geld
hat
And
I
say
"Take
all
mine,
honey"
Und
ich
sag':
"Nimm
mein
ganzes
Geld,
Schatz"
'Tain't
nobody's
business
if
I
do,
do,
do
do
Ist
niemandes
Sache,
wenn
ich's
tu',
tu',
tu',
tu'
If
I
give
him
my
last
nickel
Wenn
ich
ihm
meinen
letzten
Groschen
geb'
And
it
leaves
me
in
a
pickle
Und
ich
dadurch
in
der
Patsche
sitz'
'Tain't
nobody's
business
if
I
do,
if
I
do
Ist
niemandes
Sache,
wenn
ich's
tu',
wenn
ich's
tu'
There
are
a
lot
of
men,
that
would
hit
me
Und
wenn
mein
Kerl
mich
schlagen
sollt'
Since
I've
arrived
up
and
quit
me
Und
wenn
er
mich
betrügt
und
dann
verlässt
'Tain't
nobody's
business
if
I
do,
do,
do
do
Ist
niemandes
Sache,
wenn
ich's
tu',
tu',
tu',
tu'
I
swear
I
won't
call
no
copper
Ich
schwör',
ich
ruf'
keinen
Bullen
If
I'm
beat
up
by
my
poppa
Wenn
mein
Paps
mich
schlägt
'Tain't
nobody's
business
if
I
do,
if
I
do
Ist
niemandes
Sache,
wenn
ich's
tu',
wenn
ich's
tu'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porter Grainger, Everett Robbins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.