Текст и перевод песни Bessie Smith - Take It Right Back ('Cause I Don't Want It Here)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Right Back ('Cause I Don't Want It Here)
Забери это обратно (Потому что мне это здесь не нужно)
You
came
home
about
half
past
three
Ты
вернулся
домой
около
половины
четвертого,
Wakin'
me
up,
papa,
you
was
botherin'
me
Разбудил
меня,
милый,
ты
мне
помешал.
Take
it
right
back
to
the
place
where
you
got
it
Забери
это
обратно
туда,
где
взял,
I
don't
want
a
bit
of
it
left
here
Мне
здесь
не
нужно
ни
кусочка
этого.
You
just
leapin'
in
rollin'
drunk
Ты
просто
ввалился
пьяный,
Smellin'
just
like
you
been
with
any
old
skunk
Воняешь,
как
будто
побывал
с
каким-то
скунсом.
Take
it
right
back
to
the
place
where
you
got
it
Забери
это
обратно
туда,
где
взял,
Mama
don't
want
a
bit
of
it
left
here
Мамочке
здесь
не
нужно
ни
кусочка
этого.
Please
let
me
understand
Пожалуйста,
дай
мне
понять,
I
don't
want
nothin'
that
is
second-hand
Мне
не
нужно
ничего,
что
из
вторых
рук.
Take
it
right
back
to
the
place
where
you
got
it
Забери
это
обратно
туда,
где
взял,
You
can't
keep
a
bit
of
it
in
here
Ты
не
можешь
оставить
здесь
ни
кусочка
этого.
When
I
tell
you
that
I'm
good
and
through
Когда
я
говорю
тебе,
что
я
покончила
с
этим,
There
ain't
nothin'
that
your
mama
wouldn't
do
Нет
ничего,
что
твоя
мамочка
не
сделала
бы.
Take
it
right
back
to
the
place
where
you
got
it
Забери
это
обратно
туда,
где
взял,
You
can't
leave
a
bit
of
it
in
here
Ты
не
можешь
оставить
здесь
ни
кусочка
этого.
Been
your
cook
but
I'm
getting
you
told
Была
твоим
поваром,
но
я
тебе
скажу,
You
got
the
last
of
my
jelly
roll
Ты
получил
последний
кусок
моего
пирога.
Take
it
right
back
to
the
place
where
you
got
it
Забери
это
обратно
туда,
где
взял,
Child,
you
shalln't
leave
a
bit
of
it
in
here
Милый,
ты
не
оставишь
здесь
ни
кусочка
этого.
You
just
like
one
of
these
old
tom
cats
Ты
как
один
из
этих
старых
котов,
Always
chasin'
these,
no-good
rats
Вечно
гоняешься
за
этими
никчемными
крысами.
Take
it
right
back
to
the
place
where
you
got
it
Забери
это
обратно
туда,
где
взял,
You
can't
leave
a
bit
of
it
in
here
Ты
не
можешь
оставить
здесь
ни
кусочка
этого.
Don't
come
shootin'
your
no-good
salve
Не
приходи,
расстреливая
свою
никчемную
болтовню,
You
ain't
got
nothin'
that
I
must
have
У
тебя
нет
ничего,
что
мне
нужно.
Take
it
right
back
to
the
place
where
you
got
it
Забери
это
обратно
туда,
где
взял,
You
can't
leave
a
bit
of
it
in
here
Ты
не
можешь
оставить
здесь
ни
кусочка
этого.
I
ain't
worried,
I'm
doing
very
fine
Я
не
волнуюсь,
у
меня
все
отлично,
You
keep
yours,
and
I'll
hold
onto
mine
Ты
храни
свое,
а
я
буду
держаться
за
свое.
Take
it
right
back
to
the
place
where
you
got
it
Забери
это
обратно
туда,
где
взял,
You
can't
leave
a
bit
of
it
in
here
Ты
не
можешь
оставить
здесь
ни
кусочка
этого.
If
you
think
that
I
miss
you,
say
Если
ты
думаешь,
что
я
скучаю
по
тебе,
скажу,
That's
just
simply
your
DBA
Это
просто
твоя
ДБА
(дела
давно
минувших
дней).
Take
it
right
back
to
the
place
where
you
got
it
Забери
это
обратно
туда,
где
взял,
I'm
gonna
pick
up
the
broom
and
sweep
it
out
of
here
Я
возьму
веник
и
вымету
это
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Gray, Howard Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.