Bessie Smith - Them "Has Been" Blues - перевод текста песни на немецкий

Them "Has Been" Blues - Bessie Smithперевод на немецкий




Them "Has Been" Blues
Der Verlassenworden-Blues
Maybe you'd like to know, know why I'm blue
Vielleicht möchtest du wissen, wissen, warum ich traurig bin
Know why I'm blue, know why I'm blue
Wissen, warum ich traurig bin, wissen, warum ich traurig bin
Maybe some day, it might happen to you
Vielleicht eines Tages, könnte es dir passieren
Yes, it might happen to you
Ja, es könnte dir passieren
When I tell my story, listen, please do
Wenn ich meine Geschichte erzähle, hör zu, bitte tu es
It's sad but true, please hear it through
Sie ist traurig, aber wahr, bitte hör sie bis zum Ende an
Now if you've got a papa, then you will know
Nun, wenn du einen Liebsten hast, dann wirst du wissen
Just why the blues upset me so
Genau warum der Blues mich so aufregt
Did you ever wake up with the sun's early rise
Bist du jemals aufgewacht mit dem frühen Sonnenaufgang
And feel around the place where your sweet, sweet papa lies
Und hast an der Stelle gefühlt, wo dein süßer, süßer Liebster liegt
And when you find that he's gone, and his pillow ain't even warm
Und wenn du feststellst, dass er weg ist, und sein Kissen nicht mal mehr warm ist
Well, there you're set for the news
Nun, da hast du die Nachricht
Just you've got them has-been blues
Einfach, dass du diesen Verlassenworden-Blues hast
You reach out for your stockin', you reach out for your skirt
Du greifst nach deinem Strumpf, du greifst nach deinem Rock
You don't know what you doin', your feelin' sure is hurt
Du weißt nicht, was du tust, dein Gefühl ist sicher verletzt
You try to find your wrap up, can't even find your hat
Du versuchst, dein Tuch zu finden, kannst nicht mal deinen Hut finden
You stumble over the lockup and you start to curse the cat
Du stolperst zur Tür und fängst an, die Katze zu verfluchen
Rush to the front door and pull it open wide
Eilst zur Haustür und reißt sie weit auf
Then you find a message peekin' right outside
Dann findest du eine Nachricht, die direkt draußen hervorschaut
It reads, goodbye sweet mama, now don't you feel so blue
Sie lautet: Lebwohl, süße Mama, nun sei nicht so traurig
I've got another woman that's a better gal than you
Ich habe eine andere Frau, die ein besseres Mädchen ist als du
Did you ever wake up with the sun's early rise
Bist du jemals aufgewacht mit dem frühen Sonnenaufgang
And you feel around the place where your sweet man used to lay
Und du fühlst an der Stelle herum, wo dein süßer Mann zu liegen pflegte
And then you want to hang your head and you climb right back in bed
Und dann willst du den Kopf hängen lassen und kletterst direkt zurück ins Bett
Be satisfied with the news, Lord, you got them has-been blues
Sei zufrieden mit der Nachricht, Herrgott, du hast diesen Verlassenworden-Blues





Авторы: M. Walker, W.e. Skidmore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.