Bessie Smith - Woman's Trouble Blues - перевод текста песни на немецкий

Woman's Trouble Blues - Bessie Smithперевод на немецкий




Woman's Trouble Blues
Frauenkummer-Blues
When a woman gets in trouble, everybody throws her down
Wenn eine Frau in Schwierigkeiten gerät, lässt jeder sie fallen
When a woman gets in trouble, everybody throws her down
Wenn eine Frau in Schwierigkeiten gerät, lässt jeder sie fallen
You'll have four friends, and none can be found
Hast du mal vier Freunde gehabt, ist keiner mehr zu finden
I gotta go to jail innocent, I got to do my time
Ich muss unschuldig ins Gefängnis, muss meine Zeit absitzen
I gotta go to jail innocent, I got to do my time
Ich muss unschuldig ins Gefängnis, muss meine Zeit absitzen
Because the judge is so cruel, he won't take no fine
Denn der Richter ist so grausam, er akzeptiert keine Geldstrafe
When I get out, I'm gonna leave this town
Wenn ich rauskomme, werde ich diese Stadt verlassen
When I get out, I'm gonna leave this town
Wenn ich rauskomme, werde ich diese Stadt verlassen
Everybody'll miss me when they don't see me around
Jeder wird mich vermissen, wenn sie mich nicht mehr sehen
There ain't but one thing worth my trouble, in mind
Nur eines macht mir wirklich Kummer, das hab ich im Sinn
There ain't but one thing worth my trouble, in mind
Nur eines macht mir wirklich Kummer, das hab ich im Sinn
The man I love left me behind
Der Mann, den ich liebe, hat mich verlassen
My man left me, that's why I'm all confused
Mein Mann hat mich verlassen, deshalb bin ich ganz durcheinander
My man left me, that's why I'm all confused
Mein Mann hat mich verlassen, deshalb bin ich ganz durcheinander
He left me with them troublin' blues
Er ließ mich zurück mit diesem Kummer-Blues





Авторы: David Coverdale, Adriaan Vandenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.