Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes Indeed He Do! (Remastered)
Ja, das tut er wirklich! (Remastered)
I
don't
know
what
makes
it
rain
Ich
weiß
nicht,
was
den
Regen
macht
Can't
tell
what
makes
it
snow
Kann
nicht
sagen,
was
den
Schnee
bringt
While
I
don't
claim
to
know
it
all
Auch
wenn
ich
nicht
behaupte,
alles
zu
wissen
But
there's
some
things
I
do
know
Aber
es
gibt
Dinge,
die
ich
weiß
There's
one
thing
in
particular
Es
gibt
eine
Sache
im
Besonderen
That
I
never
have
to
guess
Bei
der
ich
nie
raten
muss
I
ask
myself
this
question
Ich
stelle
mir
diese
Frage
And
I
had
to
tell
me,
yeah
Und
ich
musste
mir
sagen,
ja
Oh,
do
my
sweet,
sweet
daddy
love
me?
Oh,
liebt
mein
süßer,
süßer
Schatz
mich?
Yes,
indeed
he
do
Ja,
das
tut
er
wirklich
Is
he
true
as
stars
above
me?
Ist
er
treu
wie
die
Sterne
über
mir?
What
kind
of
fool
is
you?
Was
für
ein
Narr
bist
du
denn?
He
don't
stay
from
home
all
night
Er
bleibt
nicht
die
ganze
Nacht
von
zu
Hause
weg
More
than
six
times
a
week
Mehr
als
sechs
Mal
die
Woche
Oh,
I
know
that
I'm
his
Sheba
Oh,
ich
weiß,
dass
ich
seine
Sheba
bin
And
I
know
that
he's
my
Sheik
Und
ich
weiß,
dass
er
mein
Scheich
ist
And
when
I
ask
him
where
he's
been
Und
wenn
ich
ihn
frage,
wo
er
war
He
grabs
a
rocking
chair
Greift
er
sich
einen
Schaukelstuhl
Then
he
knocks
me
down
Dann
schlägt
er
mich
nieder
And
says,
"It's
just
a
little
love
lick,
dear"
Und
sagt:
"Das
ist
nur
ein
kleiner
Liebeshieb,
Liebling"
But
if
some
woman
looks
at
him
Aber
wenn
irgendeine
Frau
ihn
ansieht
I'll
tear
her
half
in
two
Werde
ich
sie
entzweireißen
Oh,
do
my
sweet,
sweet
daddy
love
me?
Oh,
liebt
mein
süßer,
süßer
Schatz
mich?
Yes,
indeed
he
do
Ja,
das
tut
er
wirklich
Of
course,
my
sweet
daddy
loves
me
Natürlich
liebt
mein
süßer
Schatz
mich
Yes,
indeed
he
do
Ja,
das
tut
er
wirklich
If
he
beats
me
or
mistreats
me
Wenn
er
mich
schlägt
oder
schlecht
behandelt
What
is
that
to
you?
Was
geht
dich
das
an?
I
don't
have
to
do
no
work
Ich
muss
keine
Arbeit
machen
Except
to
wash
his
clothes
Außer
seine
Wäsche
zu
waschen
And
darn
his
socks
and
press
his
pants
Und
seine
Socken
zu
stopfen
und
seine
Hosen
zu
bügeln
And
scrub
the
kitchen
floor
Und
den
Küchenboden
zu
schrubben
I
wouldn't
take
a
million
Ich
würde
keine
Million
nehmen
For
my
sweet,
sweet
daddy
Jim
Für
meinen
süßen,
süßen
Schatz
Jim
And
I
wouldn't
give
a
quarter
Und
ich
gäbe
keinen
Cent
For
another
man
like
him
Für
einen
anderen
Mann
wie
ihn
Gee,
ain't
it
great
to
have
a
man
Mann,
ist
es
nicht
toll,
einen
Mann
zu
haben
That's
crazy
over
you
Der
verrückt
nach
dir
ist
Oh,
do
my
sweet,
sweet
daddy
love
me?
Oh,
liebt
mein
süßer,
süßer
Schatz
mich?
Yes,
indeed
he
do
Ja,
das
tut
er
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grainger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.