Текст и перевод песни Bessie Smith - Yes Indeed He Do! (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes Indeed He Do! (Remastered)
Да, милый, еще как! (Ремастеринг)
I
don't
know
what
makes
it
rain
Я
не
знаю,
отчего
дождь
идет,
Can't
tell
what
makes
it
snow
Не
знаю,
отчего
снег
идет.
While
I
don't
claim
to
know
it
all
Хоть
я
и
не
знаю
всего
на
свете,
But
there's
some
things
I
do
know
Кое-что
я
знаю
точно,
мой
дорогой.
There's
one
thing
in
particular
Есть
одна
вещь,
That
I
never
have
to
guess
В
которой
я
не
сомневаюсь:
I
ask
myself
this
question
Я
спрашиваю
себя,
And
I
had
to
tell
me,
yeah
И
должна
признаться
себе,
да.
Oh,
do
my
sweet,
sweet
daddy
love
me?
О,
любит
ли
меня
мой
сладкий,
сладкий
папочка?
Yes,
indeed
he
do
Да,
милый,
еще
как!
Is
he
true
as
stars
above
me?
Верен
ли
он
мне,
как
звезды
надо
мной?
What
kind
of
fool
is
you?
Да
ты
что,
с
ума
сошел?
He
don't
stay
from
home
all
night
Он
не
гуляет
всю
ночь
напролет
More
than
six
times
a
week
Больше
шести
раз
в
неделю.
Oh,
I
know
that
I'm
his
Sheba
О,
я
знаю,
что
я
его
Шахерезада,
And
I
know
that
he's
my
Sheik
А
он
мой
шейх.
And
when
I
ask
him
where
he's
been
И
когда
я
спрашиваю
его,
где
он
был,
He
grabs
a
rocking
chair
Он
хватает
кресло-качалку,
Then
he
knocks
me
down
Потом
валит
меня
с
ног
And
says,
"It's
just
a
little
love
lick,
dear"
И
говорит:
"Это
всего
лишь
маленькая
любовная
разминка,
дорогая".
But
if
some
woman
looks
at
him
Но
если
какая-нибудь
бабенка
посмотрит
на
него,
I'll
tear
her
half
in
two
Я
разорву
ее
пополам.
Oh,
do
my
sweet,
sweet
daddy
love
me?
О,
любит
ли
меня
мой
сладкий,
сладкий
папочка?
Yes,
indeed
he
do
Да,
милый,
еще
как!
Of
course,
my
sweet
daddy
loves
me
Конечно,
мой
сладкий
папочка
любит
меня,
Yes,
indeed
he
do
Да,
милый,
еще
как!
If
he
beats
me
or
mistreats
me
Если
он
бьет
меня
или
плохо
обращается,
What
is
that
to
you?
Какое
тебе
до
этого
дело?
I
don't
have
to
do
no
work
Мне
не
нужно
работать,
Except
to
wash
his
clothes
Кроме
как
стирать
его
одежду,
And
darn
his
socks
and
press
his
pants
Зашивать
носки,
гладить
брюки
And
scrub
the
kitchen
floor
И
драить
полы
на
кухне.
I
wouldn't
take
a
million
Я
бы
не
променяла
на
миллион
For
my
sweet,
sweet
daddy
Jim
Моего
сладкого,
сладкого
папочку
Джима.
And
I
wouldn't
give
a
quarter
И
я
бы
не
дала
и
ломаного
гроша
For
another
man
like
him
За
другого
мужчину,
подобного
ему.
Gee,
ain't
it
great
to
have
a
man
Боже,
как
же
это
здорово
- иметь
мужчину,
That's
crazy
over
you
Который
без
ума
от
тебя.
Oh,
do
my
sweet,
sweet
daddy
love
me?
О,
любит
ли
меня
мой
сладкий,
сладкий
папочка?
Yes,
indeed
he
do
Да,
милый,
еще
как!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grainger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.