Bessie Smith - Yodling Blues (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Yodling Blues (Remastered) - Bessie Smithперевод на немецкий




Yodling Blues (Remastered)
Jodelnder Blues (Remastered)
The blues, the blues, the yodling
Der Blues, der Blues, der jodelnde
Blues
Blues
They seem to haunt me all the time
Sie scheinen mich die ganze Zeit zu verfolgen
Because that I ain't got no one
Weil ich niemanden habe
That will console my mind
Der mich trösten wird
It seems to me no happiness will I ever find
Mir scheint, ich werde niemals Glück finden
No happiness will I find
Kein Glück werde ich finden
Lord, lord, lord, lord
Herr, Herr, Herr, Herr
Lord, lord, lord, lord
Herr, Herr, Herr, Herr
My man went out without a cause
Mein Mann ging ohne Grund fort
I wonder who put them
Ich frage mich, wer den
Jinx
Jinx
On me, I said, them jinx on me,
Auf mich gelegt hat, ich sagte, den Jinx auf mich,
I wonder who put them jinx on me, lowdown jinx on me
Ich frage mich, wer den Jinx auf mich gelegt hat, den gemeinen Jinx auf mich
My man's gone back to his used-to-be
Mein Mann ist zu seiner Früheren zurückgegangen
I'm gonna yodel, yodel my blues away, I said, my blues away
Ich werde jodeln, jodeln meinen Blues weg, ich sagte, meinen Blues weg
I'm gonna yodel, yodel my blues away, ee-ooo, I'm gonna yodel
Ich werde jodeln, jodeln meinen Blues weg, ee-ooo, ich werde jodeln
Till things come back my way
Bis die Dinge wieder für mich laufen
I've got the blues, go spread the news
Ich hab' den Blues, verbreite die Nachricht
I've got those doggone yodling blues
Ich hab' diesen verdammten jodelnden Blues





Авторы: C. Williams, A. Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.