Текст и перевод песни Best Love Songs - A Whiter Shade of Pale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Whiter Shade of Pale
Белее бледного
We
skipped
the
light
fandango
Мы
пропустили
лёгкое
фанданго,
Turned
cartwheels
'cross
the
floor
Крутили
сальто
на
полу.
I
was
feeling
kind
of
sea-sick
Меня
слегка
мутило,
And
the
crowd
called
out
for
more
А
толпа
просила
ещё.
And
the
room
was
humming
harder
И
гул
в
комнате
становился
всё
сильнее,
As
the
ceiling
flew
away
Потолок
словно
улетал,
When
we
called
out
for
another
drink
Когда
мы
попросили
ещё
выпить,
But
the
waiter
brought
a
tray
Но
официант
принёс
поднос.
And
so
it
was
later
И
вот
уже
позже,
As
the
miller
told
his
tale
Когда
мельник
рассказал
свою
историю,
That
her
face
at
first
just
ghostly
Её
лицо,
поначалу
лишь
призрачное,
Turned
a
whiter
shade
of
pale
Стало
белее
бледного.
You
said
there
is
no
reason
Ты
сказала,
что
нет
причин,
And
the
truth
is
plain
to
see
И
правда
очевидна,
But
I
wandered
through
my
playing
cards
Но
я
перебирал
свои
карты,
And
would
not
let
her
be
И
не
хотел
её
отпускать.
And
one
of
sixteen
vestal
virgins
И
одна
из
шестнадцати
весталок,
Who
were
leaving
for
the
coast
Которые
отправлялись
на
побережье,
And
although
my
eyes
were
open
И
хотя
мои
глаза
были
открыты,
They
might
just
as
well
be
closed
Они
могли
бы
быть
и
закрыты.
And
so
it
was
later
И
вот
уже
позже,
As
the
miller
told
his
tale
Когда
мельник
рассказал
свою
историю,
That
her
face
at
first
just
ghostly
Её
лицо,
поначалу
лишь
призрачное,
Turned
a
whiter
shade
of
pale
Стало
белее
бледного.
And
so
it
was
later
И
вот
уже
позже,
As
the
miller
told
his
tale
Когда
мельник
рассказал
свою
историю,
That
her
face
at
first
just
ghostly
Её
лицо,
поначалу
лишь
призрачное,
Turned
a
whiter
shade
of
pale
Стало
белее
бледного,
A
whiter
shade
of
pale
Белее
бледного,
Turned
a
whiter
shade
of
pale
Стало
белее
бледного,
A
whiter
shade
of
pale
Белее
бледного.
Traduzir
para
o
português
Traduzir
para
o
português
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Reid, Gary Brooker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.