Best Movie Soundtracks - How Far I'll Go (From the Movie "Moana") - перевод текста песни на немецкий




How Far I'll Go (From the Movie "Moana")
Wie weit ich geh' (Aus dem Film „Vaiana“)
I've been staring at the edge of the water
Ich starre schon auf des Wassers Rand
Long as I can remember, never really knowing why
Solang ich denken kann, weiß nie genau, warum
I wish I could be the perfect daughter
Ich wünschte, ich wär die perfekte Tochter
But I come back to the water, no matter how hard I try
Doch komm zurück zum Wasser, egal wie sehr ich's versuch
Every turn I take, every trail I track
Jede Biegung, die ich nehm', jede Spur, der ich folg'
Every path I make, every road leads back
Jeder Pfad, den ich mach', jeder Weg führt zurück
To the place I know where I cannot go
Zu dem Ort, den ich kenn', wo ich nicht sein darf
Where I long to be
Wo ich sein möcht'
See the line where the sky meets the sea
Sieh die Linie dort, wo der Himmel das Meer berührt
It calls me
Sie ruft mich
And no one knows, how far it goes
Und keiner weiß, wie weit sie reicht
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Wenn der Wind im Segel auf dem Meer mir im Rücken bleibt
One day I'll know
Eines Tags werd' ich's wissen
If I go there's just no telling how far I'll go
Geh' ich dorthin, weiß keiner, wie weit ich geh'
I know everybody on this island seems so happy, on this island
Ich weiß, jeder hier auf der Insel scheint so glücklich, auf der Insel
Everything is by design
Alles ist so vorgesehen
I know everybody on this island has a role, on this island
Ich weiß, jeder hier auf der Insel hat 'ne Rolle, auf der Insel
So maybe I can roll with mine
Also find' ich mich vielleicht mit meiner ab
I can lead with pride, I can make us strong
Ich kann führen mit Stolz, kann uns stark machen
I'll be satisfied if I play along
Ich wär' zufrieden, wenn ich mitspiel'
But the voice inside sings a different song
Doch die Stimme in mir singt ein ander's Lied
What is wrong with me?
Was ist falsch mit mir?
See the light as it shines on the sea
Sieh das Licht, wie es scheint auf dem Meer
It's blinding
Es blendet
But no one knows, how deep it goes
Doch keiner weiß, wie tief es geht
And it seems like it's calling out to me, so come find me
Und es scheint, als ruft es nach mir, komm, find mich
And let me know
Und lass mich wissen
What's beyond that line, will I cross that line?
Was liegt hinter der Linie, werd' ich sie überqueren?
See the line where the sky meets the sea
Sieh die Linie dort, wo der Himmel das Meer berührt
It calls me
Sie ruft mich
And no one knows, how far it goes
Und keiner weiß, wie weit sie reicht
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Wenn der Wind im Segel auf dem Meer mir im Rücken bleibt
One day I'll know
Eines Tags werd' ich's wissen
How far I'll go
Wie weit ich geh'






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.