Текст и перевод песни Bet Bet - Saksim Visu No Jauna
Saksim Visu No Jauna
Начнем Все Сначала
Es
zinu
daudziem
bail
Я
знаю,
многим
страшно
Un
daudziem
sāp
mans
rajons,
И
многим
больно
видеть
мой
район,
Pa
Maskavas
ielas
bruģi
ejot,
Идя
по
брусчатке
Московской
улицы,
Auksti
top.
Становится
холодно.
Ir
grūti
svešiem
saprast,
Чужим
трудно
понять,
Kas
gan
šajās
ielās
Что
же
на
этих
улицах
Var
vispar
kādam
Может
кому-то
Tuvs
un
mājigs
kādreiz
kļūt.
Стать
когда-нибудь
родным
и
уютным.
Par
daudz
šeit
pagātnes
Слишком
много
здесь
прошлого
Un
patiesības
rūgtas,
И
горькой
правды,
Un
piecpadsmitais
trolejbuss
jau
leģendārs.
И
пятнадцатый
троллейбус
уже
легенда.
Pie
baznīcas
sēž
bērni,
akmeņus
kas
mētā,
У
церкви
сидят
дети,
кидаются
камнями,
Un
pieturā
starp
suņiem
veči
alu
lok.
А
на
остановке
среди
собак
мужики
пьют
пиво.
Tā
daļa
Rīgas,
Эта
часть
Риги,
Tā
daļa
manas
Rīgas,
Эта
часть
моей
Риги,
Sarežģītas,
līdz
galam
nepazītas...
Сложная,
до
конца
неизведанная...
Tā
daļa
Rīgas,
Эта
часть
Риги,
Tā
daļa
manas
Rīgas,
Эта
часть
моей
Риги,
Mēs
akli
vienmēr
redzot
tikai
gružus
apkārt,
Мы
слепы,
вечно
видим
только
мусор
вокруг,
Starp
gružiem
atmirdz
pilsēta,
kas
vienmēr
aug.
Среди
мусора
сияет
город,
который
всегда
растет.
Atpogājiet
acis
vaļā
paskatīties,
Раскройте
глаза,
чтобы
увидеть,
Šeit
sen
jau
nav
kā
desmit
gadus
atpakaļ!
Здесь
давно
уже
не
так,
как
десять
лет
назад!
Augt
un
attīstīties,
Расти
и
развиваться,
Citā
gaismā
parādīties,
В
другом
свете
предстать,
Vienmēr
pārmainīties,
Всегда
меняться,
Jaunām
domām
piepildīties...
Новыми
мыслями
наполняться...
Augt
un
attīstīties,
Расти
и
развиваться,
Citā
gaismā
parādīties,
В
другом
свете
предстать,
Domām
piepildīties...
Мыслями
наполняться...
Nē,
nē
man
nevajag
citā
Rigā,
Нет,
нет,
мне
не
нужна
другая
Рига,
Esmu
šeit
pat
savā
sabiedrībā.
Я
здесь,
в
своем
обществе.
Nē,
nē
es
nelūdzu
citu
Rīgu,
Нет,
нет,
я
не
прошу
другую
Ригу,
Daļa
šīs
Rīgas
jau
daļa
no
manis.
Часть
этой
Риги
- уже
часть
меня.
Gar
Daugavas
krastu
ejot,
kliedzot
sirds
nāk
vaļā,
Идя
по
берегу
Даугавы,
кричу,
сердце
разрывается,
Tāpat
kad
baznīcā,
tik
viegli
allaž
top.
Так
же,
как
в
церкви,
так
легко
всегда
становится.
Mēs
akli
vienmēr
redzot
tikai
gružus
apkart,
Мы
слепы,
вечно
видим
только
мусор
вокруг,
Aizmirstot,
ka
pilsēta
mums
vienmēr
vēl
top...
Забывая,
что
город
наш
всегда
еще
строится...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guntars Račs, Uģis Tirzītis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.