Beta Berk Bayındır - Deli Dahi (Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beta Berk Bayındır - Deli Dahi (Remix)




Deli Dahi (Remix)
Сумасшедший Гений (Ремикс)
Beni tanidin bilirsin,
Ты знаешь меня, узнаешь,
Kör ogluyum kilimcinin
Я сын слепого ковровщика.
Müzikle eskidir iliskim, yeni yetistim
С музыкой давняя связь, я новичок.
Dahiliye dahi eristim,
До гениальности дошел,
Benim kendim hariç derdim yok çok,
У меня, кроме себя, проблем нет много,
Sende paha piç vergin bol bol,
У тебя же, стерва, налога много,
Barbie sanki Marilyn Monroe,
Барби, словно Мэрилин Монро,
Sen sen ol tabi kendin ol yo
Ты будь собой, конечно, будь собой, да
Enerji doldum oldu sinerji
Энергией наполнился, стала синергия,
Yoktu direncin, kos kos gidersin
Не было сопротивления, беги беги уйдешь,
Aspirin yok sana, verem senergine,
Аспирина нет тебе, отдай свою энергию,
Diyorlar sen verem edersin
Говорят, ты заражаешь,
Çölde kalmis kaktüsüm, Bana bak gülüm
Кактус в пустыне, посмотри на меня, роза моя,
Yapamam zulüm,
Не могу жестокость проявлять,
Kalkarsa benim o sansürüm,
Если моя цензура снимется,
O zaman olurum tam sürüm
Тогда я стану полной версией
Sen ben ne farkederki deliden
Какая разница между тобой и мной, сумасшедшей,
Hiç bir farkimiz yok ki yok yok
Нет никакой разницы, нет нет,
Hiç bir farkimiz yok
Нет никакой разницы.
Sen ben ne farkederki dahiden
Какая разница между тобой и мной, гением,
Hiç bir farkimiz yok ki yok yok
Нет никакой разницы, нет нет,
Hiç bir farkimiz yok
Нет никакой разницы.
Gözlerinde yanilsama, yine dilim döktüm bu satirlara
В твоих глазах иллюзия, снова излил душу в эти строки,
Beni animsama ya da hatirlama, çünkü belden asagim Kasimpasa,
Не вспоминай меня или не помни, потому что ниже пояса я Касымпаша,
Sözlerim sana degil hasimlara, toplada git lan simdi tasinitaran,
Мои слова не тебе, а врагам, соберись и вали отсюда со своим тараканом,
Dans ediyorum yine kasilmadan, asil kafam gelirdi yapinca vine,
Танцую снова без напряжения, благородные мысли приходили, когда снимал вайны,
Çakinca punch bana çakiyla dal,
Когда получаю удар, отвечаю молотком,
çakirsa keyif aga, çivi çakilmadan,
кайфует старший, пока гвоздь не забит,
Çiki çiki baba, çok iyi bulan,
Выходи выходи, папа, кто хорошо нашел,
Cee ee içinde ki çocuga çikar,
Выпусти внутреннего ребенка наружу,
Vermelisin elinin ayarina karar,
Должен решить, как распорядиться своей рукой,
Hatta kafandan ayagina kadar,
Даже от головы до ног,
Girdi benim de hayatima kara,
Вошла и в мою жизнь тьма,
Beta dedigin hayati makara,
Бета, как говорится, жизнь катушка,
Sen ben ne fark eder ki deliden
Какая разница между тобой и мной, сумасшедшей
Hiç bir farkimiz yok ki yok yok
Нет никакой разницы, нет нет,
Hiç bir farkimiz yok
Нет никакой разницы.
Sen ben ne farkederki dahiden
Какая разница между тобой и мной, гением,
Hiç bir farkimiz yok ki yok yok
Нет никакой разницы, нет нет,
Hiç bir farkimiz yok
Нет никакой разницы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.