Beta Berk Bayındır - Deli Dahi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beta Berk Bayındır - Deli Dahi




Deli Dahi
Сумасшедший Гений
Beni tanıdın bilirsin
Ты знаешь меня, узнаешь
Kör oğluyum kilimcinin
Я сын слепого ткача ковров
Müzikle eskidir ilişkim, deli yetiştim
С музыкой давние отношения, сумасшедшим рос
Dahiliğe dahi eriştim
До гениальности даже дорос
Benim kendim hariç derdim yok çok
У меня, кроме себя, нет особых проблем
Sen de paha biç, vergin bol bol
Ты же оцени, налоги плати без проблем
Barbie sanki Marilyn Monroe
Барби, словно Мэрилин Монро
Sen sen ol tabii, kendin ol yo
Ты будь собой, конечно, не следуй за другими, но
Enerji doldum, oldu sinerji
Энергией заряжен, получилась синергия
Yoktu direncin, koş koş gidersin
Нет сопротивления, беги, беги, улетишь
Aspirin yok sana, vere'm Sedergine
Аспирина нет для тебя, дам Седергин
Diyo'lar "Sen verem edersin."
Говорят: "Ты чахотку наведешь"
Çölde kalmış kaktüsüm
Кактус в пустыне я
Bana bak gülüm, yapamam zulüm
Смотри на меня, милая, не могу быть жестоким
Kalkarsa benim o sansürüm
Если моя цензура снимется
O zaman olurum be tam sürüm
Тогда я стану полной версией себя
Sen ben ne fark eder ki deliden?
Чем мы отличаемся от сумасшедшего?
Hiçbi' farkımız yok ki
Нет никакой разницы
Yok yok, hiçbi' farkımız yok
Нет, нет, никакой разницы
Sen ben ne fark eder ki dahiden?
Чем мы отличаемся от гения?
Hiçbi' farkımız yok ki
Нет никакой разницы
Yok yok, hiçbi' farkımız yok
Нет, нет, никакой разницы
Gözlerinde yanılsama, yine dilimi döktüm bu satırlara
В твоих глазах иллюзия, снова излил душу в эти строки
Beni anımsama ya da hatırlama, çünkü belden aşağım Kasımpaşa
Не вспоминай меня, или не помни, потому что ниже пояса я Kasımpaşa (Касымпаша - район Стамбула)
Sözlerim sana değil hasımlara, topla da git lan şimdi tasını tarağını
Мои слова не тебе, а врагам, соберись и убирайся отсюда со своими вещами
Dans ediyorum yine kasılmadan, asıl kafam gelirdi yapınca rhyme
Танцую я снова, не напрягаясь, настоящий кайф ловил, когда рифмовал
Çakınca punch bana çakıyla dal
Если в меня ткнуть ножом, я отвечу ударом
Çakırsa keyif aga çekil çakılmadan
Если настроение хорошее, брат, расслабься и не лезь
Çiki çiki baba, çok iyi bulan
Чики-чики, папа, отлично нашел
Ce e, içindeki çocuğa çıkar
Йе-е, выпусти своего внутреннего ребенка
Vermelisin elinin ayarına karar
Должен контролировать себя
Hatta kafandan ayağına kadar
Даже с головы до ног
Girdi benim de hayatıma kara
Вошла и в мою жизнь тьма
Beta dediğin hayatı makara
Бета, твоя жизнь это прикол
Sen ben ne fark eder ki deliden?
Чем мы отличаемся от сумасшедшего?
Hiçbi' farkımız yok ki
Нет никакой разницы
Yok yok, hiçbi' farkımız yok
Нет, нет, никакой разницы
Sen ben ne fark eder ki dahiden?
Чем мы отличаемся от гения?
Hiçbi' farkımız yok ki
Нет никакой разницы
Yok yok, hiçbi' farkımız yok
Нет, нет, никакой разницы
Dal sarkar kartal kalkar, kartal kalkar dal sarkar
Ветка гнется, орел взлетает, орел взлетает, ветка гнется
Dal sarkar
Ветка гнется
Dal sarkar kartal kalkar, kartal kalkar dal sarkar
Ветка гнется, орел взлетает, орел взлетает, ветка гнется






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.