Текст и перевод песни Beta Berk Bayındır - Emprovize
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
aşk
uğruna
çıktık
yola
For
the
sake
of
love
we
hit
the
road
Hip-hop
buydu
bak,
sorumluydun
kendinden
Hip-hop
was
this,
you
were
responsible
for
yourself
Gel
en
dipten
tılsımı
al
hadi
Come,
take
the
magic
from
the
very
bottom
Sen
tupekken
ben
Tupac'tım
While
you
were
a
sucker,
I
was
Tupac
Sana
uzaktım
ama
Tanrı'ya
yakındı
I
was
distant
from
you
but
close
to
God
Bu
zat-ı
muhterem
Help'ini
uzattı
This
esteemed
gentleman
extended
his
Help
Zar
atan
bizdik
hayat
kumardı
We
were
the
ones
rolling
the
dice,
life
was
a
gamble
Bir
hastaya
bulaştın
hastalık
kaptın
You
got
involved
with
a
sick
person
and
got
sick
Beni
dinlemedin
yasta
mı
kaldın?
You
didn't
listen
to
me,
are
you
in
mourning
now?
Rahatsız
olma
hiç
baksana
rahatım
Don't
be
bothered,
look
at
me,
I'm
relaxed
Yaşam
bi'
sınavdı
kaydırma
yaptım
Life
was
a
test,
I
cheated
Kafama
taktım
tak
bıraktım
I
got
it
in
my
head
and
then
I
just
let
it
go
Rapine
baktım
lan
aklın
maklın
yok
mu?
I
looked
at
your
rap,
dude,
don't
you
have
any
sense?
Enstrümental
yayınlasaydın
(ha?)
You
should
have
released
an
instrumental
(ha?)
40
mc'
nin
hakkını
çaldın
aldın
zavallı
You
stole
the
rights
of
40
MCs,
you
pitiful
thing
Acep,
randımanlı
yapar
mı
dilin
double
ryhme'ı?
I
wonder,
can
your
tongue
make
it
work
in
double
rhyme?
Arkamda
Afrodit
vardı,
hip-hopsa
afrodizyaktı
I
had
Aphrodite
behind
me,
she
was
an
aphrodisiac
for
hip-hop
Serbestti
hayat
her
günde
Life
was
carefree
every
day
Emprovize
her
saniye
Improv
every
second
Serbestti
hayat
her
günde
Life
was
carefree
every
day
Emprovize
her
saniye
Improv
every
second
Yüzüne
tükürülecek
insanlara
pu!
Pah
to
the
people
who
deserve
to
be
spat
on!
Mapusta
kalıp
da
kapuska
yanında
karpuz
da
yesinler
May
they
rot
in
prison
eating
watermelon
with
cabbage
Sonra
bir
de
bana
tükürdü
desinler
And
then
they
dare
to
spit
at
me
Penisilindir
iğne,
batıracaksın
deliğine
A
penicillin
injection,
you'll
stick
it
in
your
hole
Bu
ne
kin,
bu
ne
öfke?
(deli
mi
ne?)
What's
this
grudge,
this
anger?
(are
you
crazy?)
Ne
kadar
pasta,
o
kadar
köfte
alkolmetreye
üfle
(öf
be!)
The
more
cake,
the
more
meatballs,
blow
into
the
breathalyzer
(phew!)
Saçı
röfle
(röfle),
ne
olursa
olsun
öpme
(öpme)
Highlight
your
hair
(highlight),
no
matter
what,
don't
kiss
(don't
kiss)
Eşyaların
şimdi
çöpte
Your
things
are
in
the
trash
now
N'aber
motherfucker
gel
hadi
kökle
(hadi
kökle)
Hey,
motherfucker,
come
on,
let's
do
it
(let's
do
it)
Süper
değilim
ama
güzel
gelir
benim
hünerlerim
yo
I'm
not
super
but
you'll
love
my
skills
Dünyanın
çıkan
çivisini
çakabilceksen
dübel
veriyim
If
you
can
hammer
down
the
nails
that
the
world
has
pulled
out,
I'll
give
you
a
dowel
Serbestti
hayat
her
günde
Life
was
carefree
every
day
Emprovize
her
saniye
(yeah,
yeah)
Improv
every
second
(yeah,
yeah)
Serbestti
hayat
her
günde
Life
was
carefree
every
day
Emprovize
her
saniye
Improv
every
second
Mösyöler,
majesteler,
matmazeller,
monşerler
(ooo)
Gentlemen,
majesties,
mademoiselles,
fops
(ooo)
Madamlar
ve
adamlar
Ladies
and
gentlemen
İnsanlar
kısaca
insanlar
(yeah,
yeah)
Humans,
in
short,
humans
(yeah,
yeah)
Serbestti
hayat
her
günde
(yeah,
yeah)
Life
was
carefree
every
day
(yeah,
yeah)
Emprovize
her
saniye
(yeah,
yeah)
Improv
every
second
(yeah,
yeah)
Serbestti
hayat
her
günde
Life
was
carefree
every
day
Emprovize
her
saniye
Improv
every
second
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beta Berk Bayındır, Marsad Men
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.