Текст и перевод песни Beta Berk Bayındır - Emprovize
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
aşk
uğruna
çıktık
yola
Ради
любви
мы
вышли
в
путь,
Hip-hop
buydu
bak,
sorumluydun
kendinden
Вот
он,
хип-хоп,
ты
был
в
ответе
за
себя.
Gel
en
dipten
tılsımı
al
hadi
Давай,
возьми
талисман
со
дна,
Sen
tupekken
ben
Tupac'tım
Ты
был
пушкой,
а
я
Тупаком.
Sana
uzaktım
ama
Tanrı'ya
yakındı
Я
был
далек
от
тебя,
но
близок
к
Богу,
Bu
zat-ı
muhterem
Help'ini
uzattı
Этот
достопочтенный
протянул
свою
помощь.
Zar
atan
bizdik
hayat
kumardı
Мы
бросали
кости,
жизнь
— азартная
игра,
Bir
hastaya
bulaştın
hastalık
kaptın
Ты
связалась
с
больным,
подхватила
болезнь.
Beni
dinlemedin
yasta
mı
kaldın?
Ты
меня
не
слушала,
теперь
в
печали?
Rahatsız
olma
hiç
baksana
rahatım
Не
беспокойся,
посмотри,
я
расслаблен,
Yaşam
bi'
sınavdı
kaydırma
yaptım
Жизнь
— это
экзамен,
я
списал.
Kafama
taktım
tak
bıraktım
Зациклился,
забил,
бросил,
Rapine
baktım
lan
aklın
maklın
yok
mu?
Посмотрел
на
твой
рэп,
у
тебя
есть
хоть
капля
ума?
Enstrümental
yayınlasaydın
(ha?)
Лучше
бы
инструментал
выпустила
(а?),
40
mc'
nin
hakkını
çaldın
aldın
zavallı
Права
40
MC
украла,
бедняжка.
Acep,
randımanlı
yapar
mı
dilin
double
ryhme'ı?
Интересно,
твой
язык
справится
с
двойной
рифмой?
Arkamda
Afrodit
vardı,
hip-hopsa
afrodizyaktı
За
мной
стояла
Афродита,
для
хип-хопа
она
была
афродизиаком.
Serbestti
hayat
her
günde
Жизнь
была
свободна
каждый
день,
Emprovize
her
saniye
Импровизация
каждую
секунду.
Serbestti
hayat
her
günde
Жизнь
была
свободна
каждый
день,
Emprovize
her
saniye
Импровизация
каждую
секунду.
Yüzüne
tükürülecek
insanlara
pu!
Людям,
в
лицо
которым
хочется
плюнуть,
тьфу!
Mapusta
kalıp
da
kapuska
yanında
karpuz
da
yesinler
Пусть
сидят
в
тюрьме,
едят
капусту
с
арбузом,
Sonra
bir
de
bana
tükürdü
desinler
А
потом
еще
скажут,
что
я
в
них
плюнул.
Penisilindir
iğne,
batıracaksın
deliğine
Пенициллин
— это
игла,
воткнешь
в
дырку,
Bu
ne
kin,
bu
ne
öfke?
(deli
mi
ne?)
Что
за
злоба,
что
за
гнев?
(С
ума
сошла,
что
ли?)
Ne
kadar
pasta,
o
kadar
köfte
alkolmetreye
üfle
(öf
be!)
Сколько
пирожных,
столько
и
котлет,
дуй
в
алкотестер
(ох
уж
эти!)
Saçı
röfle
(röfle),
ne
olursa
olsun
öpme
(öpme)
Волосы
с
мелированием
(мелирование),
не
целуй
ни
за
что
(не
целуй),
Eşyaların
şimdi
çöpte
Теперь
твои
вещи
на
помойке.
N'aber
motherfucker
gel
hadi
kökle
(hadi
kökle)
Как
дела,
motherfucker,
давай,
зажигай
(зажигай)!
Süper
değilim
ama
güzel
gelir
benim
hünerlerim
yo
Я
не
супер,
но
мои
навыки
хороши,
знаешь
ли.
Dünyanın
çıkan
çivisini
çakabilceksen
dübel
veriyim
Если
сможешь
забить
торчащий
гвоздь
мира,
дам
тебе
дюбель.
Serbestti
hayat
her
günde
Жизнь
была
свободна
каждый
день,
Emprovize
her
saniye
(yeah,
yeah)
Импровизация
каждую
секунду
(yeah,
yeah).
Serbestti
hayat
her
günde
Жизнь
была
свободна
каждый
день,
Emprovize
her
saniye
Импровизация
каждую
секунду.
Mösyöler,
majesteler,
matmazeller,
monşerler
(ooo)
Месье,
ваше
величество,
мадемуазель,
монсеньор
(ooo),
Madamlar
ve
adamlar
Мадам
и
господа,
İnsanlar
kısaca
insanlar
(yeah,
yeah)
Люди,
короче
говоря,
люди
(yeah,
yeah).
Serbestti
hayat
her
günde
(yeah,
yeah)
Жизнь
была
свободна
каждый
день
(yeah,
yeah),
Emprovize
her
saniye
(yeah,
yeah)
Импровизация
каждую
секунду
(yeah,
yeah).
Serbestti
hayat
her
günde
Жизнь
была
свободна
каждый
день,
Emprovize
her
saniye
Импровизация
каждую
секунду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beta Berk Bayındır, Marsad Men
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.