Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim Lan Bu
Кто, блин, это такой?
Ben
senin
bildiğin
rapçilerden
Я
не
такой
рэпер,
каких
ты
знаешь,
Değilim
salak
beni
yenilere
benzetenler
Дура,
сравнивающая
меня
с
новичками.
Geri
sayım
bu
başlat
yavaşça
telaşlan
Обратный
отсчёт,
начинай
медленно
паниковать,
Seni
izlerim
terastan
Я
наблюдаю
за
тобой
с
террасы.
10
milyonluk
albümün
bedava
Твой
альбом
за
10
миллионов
бесплатно
Gelir
elime
ve
yine
de
ben
almam
Попадёт
ко
мне
в
руки,
и
всё
равно
я
его
не
возьму.
Konser
vermeden
önce
bir
isim
yap
Сделай
себе
имя,
прежде
чем
давать
концерты,
Senin
bir
tek
winamp'ta
skin
var
У
тебя
есть
только
скин
в
Winamp.
Senin
egon
var
ben
de
egos
У
тебя
есть
эго,
а
у
меня
— Эгос,
Olympos
bu
top
kalitede
rekor
Олимп,
это
рекорд
высшего
качества.
Bende
flow
var
sende
lego
У
меня
есть
флоу,
а
у
тебя
— лего,
Verdigim
sözlere
çıkaramam
dekont
Я
не
могу
выписать
чек
на
данные
мной
слова.
Pipimde
olmazsın
o
garip
tipinle
Ты
со
своей
странной
внешностью
мне
не
нужна,
İçinde
korkaktır
çok
hafif
itince
Внутри
ты
трусиха,
стоит
лишь
слегка
надавить.
Korkar
takmam
yine
bana
küfretsen
Боишься,
мне
всё
равно,
даже
если
будешь
ругаться,
Beni
öldürürsün
ama
gülmekten
Ты
меня
убьёшь,
разве
что
своим
смехом.
Lan
kim
lan
bu
Кто,
блин,
это
такой?
Bana
sökmez
benim
yerim
İstanbul
Мне
всё
равно,
моё
место
— Стамбул.
Dur
geri
bas
git
bir
daha
bul
Стой,
отвали,
иди,
найди
меня
ещё
раз.
Beni
üzgünüm
oldunuz
siz
mağlup
Извини,
но
ты
проиграла.
Lan
kim
lan
bu
Кто,
блин,
это
такой?
Bana
sökmez
benim
yerim
İstanbul
Мне
всё
равно,
моё
место
— Стамбул.
Dur
geri
bas
git
bir
daha
bul
Стой,
отвали,
иди,
найди
меня
ещё
раз.
Beni
oldunuz
siz
mağlup
Ты
проиграла.
Zamaninda
kağıt
yoktu
ben
papirüs
Когда-то
бумаги
не
было,
я
использовал
папирус
Kullanırdım
rap
için
sen
manikür
Для
рэпа,
а
ты
делала
маникюр.
Yapmaya
başladin
ve
buldun
eküri
Начала
заниматься
этим
и
нашла
себе
команду,
Eşek
gibi
yedin
ve
oldu
selülit
Жрала
как
осёл,
и
заработала
целлюлит.
Bizi
dinleyen
düşmanlar
stres
Враги,
слушающие
нас,
испытывают
стресс,
Yapiyorsa
onlara
kaplarim
strech
Если
они
это
делают,
я
натяну
на
них
стретч-плёнку.
Tuvaletten
çıkan
adamın
iki
elinin
Как
сухие
руки
человека,
вышедшего
из
туалета,
Nemsiz
olmasi
gibi
tipin
itici
Твоя
внешность
отталкивает.
Bedenin
ayda
bir
beynin
günde
bir
Твоё
тело
моется
раз
в
месяц,
а
мозг
— раз
в
день,
Yıkanıyor
ve
sen
olamadın
dünyevi
И
ты
не
смогла
стать
земной.
Minik
çocuk
beni
küçümsemene
bakalım
Маленькая
девочка,
посмотрим,
как
ты
будешь
меня
презирать,
Ben
sadece
Counter'da
3ün1i'ni
alırım
Я
только
в
Counter-Strike
делаю
трипл-килл.
Kimseyle
uğraşmadim
zanaatımı
yaptım
Ни
с
кем
не
связывался,
занимался
своим
ремеслом,
Seni
hiç
takmadım
zamanım
vardı
Я
тебя
вообще
не
замечал,
у
меня
было
время.
Bana
diss
attığın
şarkı
hayatının
kaydı
Трек,
в
котором
ты
меня
диссишь
— запись
твоей
жизни,
Ben
sana
kaydım
hayatın
kaydı
А
я
для
тебя
— запись,
запись
твоей
жизни.
Lan
kim
lan
bu
Кто,
блин,
это
такой?
Bana
sökmez
benim
yerim
İstanbul
Мне
всё
равно,
моё
место
— Стамбул.
Dur
geri
bas
git
bir
daha
bul
Стой,
отвали,
иди,
найди
меня
ещё
раз.
Beni
üzgünüm
oldunuz
siz
mağlup
Извини,
но
ты
проиграла.
Lan
kim
lan
bu
Кто,
блин,
это
такой?
Bana
sökmez
benim
yerim
İstanbul
Мне
всё
равно,
моё
место
— Стамбул.
Dur
geri
bas
git
bir
daha
bul
Стой,
отвали,
иди,
найди
меня
ещё
раз.
Beni
oldunuz
siz
mağlup
Ты
проиграла.
Lan
kim
lan
bu
Кто,
блин,
это
такой?
Bana
sökmez
benim
yerim
İstanbul
Мне
всё
равно,
моё
место
— Стамбул.
Dur
geri
bas
git
bir
daha
bul
Стой,
отвали,
иди,
найди
меня
ещё
раз.
Beni
üzgünüm
oldunuz
siz
mağlup
Извини,
но
ты
проиграла.
Lan
kim
lan
bu
Кто,
блин,
это
такой?
Bana
sökmez
benim
yerim
İstanbul
Мне
всё
равно,
моё
место
— Стамбул.
Dur
geri
bas
git
bir
daha
bul
Стой,
отвали,
иди,
найди
меня
ещё
раз.
Beni
oldunuz
siz
mağlup
Ты
проиграла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.