Beta Berk Bayındır - Otuz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beta Berk Bayındır - Otuz




Otuz
Тридцать
Müjde Müjde! Geri döndü 3B
Радостная весть! 3B вернулся, милая.
Dolmuş mühlet yoktu bir müddet menşei Türk Rap
Некоторое время не было возможности заниматься настоящим турецким рэпом.
Güftede nükte bu konuda yapmış sükse
В текстах есть юмор, и в этом плане он добился успеха.
Ayırmalı bütçe vermeli ücret ama rapleri müstehcen
Нужно выделять бюджет, платить гонорары, но его рэп непристойный.
Beni bilen bilir bilmeyen de yeni tanımasın artık (Kapattık)
Кто меня знает, тот знает, а кто не знает, пусть больше не узнает (Закончили).
Rapçi olmasam edebilirdim Enes Arıkan'ı taklit
Если бы я не был рэпером, я мог бы пародировать Энеса Арыкана.
Bana limuzin lazım limuzin limuzin gelip alırsanız hazırım
Мне нужен лимузин, лимузин, лимузин, если приедете забрать, я готов.
Kainatın en mütevazısıyım da yine sana kalır takdir
Я самый скромный во вселенной, но решение все равно за тобой.
Matrak zirzop şakrak hiphop ilkinin devamı (Dokuz)
Забавный, чудаковатый, яркий хип-хоп, продолжение первого (Девять).
Arka planda durdum görünce ilginizde artış
Я оставался на заднем плане, пока не увидел рост вашего интереса.
Rüşt'ünü ispatladı rap çoktan birbirimize sadık
Рэп уже давно доказал свою состоятельность, мы верны друг другу.
Maksat ünlü olmak değil iyi bilinmek lazım
Цель не в том, чтобы стать знаменитым, а в том, чтобы быть хорошо узнаваемым.
30 senemi harcamışım tam giderken öbür tarafa
Я потратил 30 лет, и вот я уже почти на том свете.
Kafama giren en güzel şey hâla fötr şapka
Самая крутая вещь, которая пришла мне в голову это все еще фетровая шляпа.
Negatif yorum yapmamak için nötr kaldım (Dönüp bakma!)
Чтобы не писать негативных комментариев, я оставался нейтральным (Не оглядывайся!).
Görmezden geliyorum seni diye körüm sanma
Не думай, что я слепой, раз игнорирую тебя.
Yıllardır yoksun dediler nerde kaldın?
Говорили, что меня годами не было, где я был?
Yoldan çevirip durdular hep 'sen betasın!'
Останавливали на улице, все время спрашивали: "Ты Бета?".
Ama bildiğin tek benim şarkım sadece ebenin amı'mı
Но единственная моя песня, которую ты знаешь только "е**ни твоей матери".
İstanbul Kepçe, bu sefer ben kazandım
Стамбульский Ковш, на этот раз я победил.
Artık yanlış olmamalı çünkü sabrım doldu
Теперь не должно быть ошибок, потому что мое терпение лопнуло.
Bu harabenin içinde ben harap oldum doğru
В этих руинах я сам превратился в руины, это правда.
Eğer uçmak istiyorsan yüksek kalsın modun
Если хочешь летать, пусть твое настроение будет высоким.
Kızgın yorumlara rağmen adım hala "Dokuz"
Несмотря на гневные комментарии, мое имя все еще "Девять".
Adım hala "Dokuz" (Three B Şov, Three B Şov)
Мое имя все еще "Девять" (Шоу Три Б, Шоу Три Б).
Adım hala "Dokuz" (Three B Şov, Three B Şov)
Мое имя все еще "Девять" (Шоу Три Б, Шоу Три Б).
Adım hala "Dokuz" (Three B Şov, Three B Şov)
Мое имя все еще "Девять" (Шоу Три Б, Шоу Три Б).
Adım hala "Dokuz" (Three B Şov, Three B Şov)
Мое имя все еще "Девять" (Шоу Три Б, Шоу Три Б).
Burası Seyran Tepe her gün ayrı bir enstantane
Это Сейрантепе, каждый день новый случай.
İstanbul hengameli hep başıma gelen eksantrik olaylar
Стамбул суматошный, со мной всегда случаются эксцентричные вещи.
Pek tuhaf garip anlatıyım sen de eğlen buna
Очень странно, расскажу, и ты тоже повеселись.
Sorarsan mevzuat nedir onlar hayvan ben Ace Ventura
Если спросишь, в чем дело, они животные, а я Эйс Вентура.
Hayatım arşiv detay müzipken bile vahşi beta
Моя жизнь архив, подробности, даже когда я шалю, я дикий бета.
Façan yanıyo kardeşim fenasın dediğinden ağabeyim içim ferah
Твоя морда горит, братан, говоришь, что я крутой, от этого мне, старшему брату, легко на душе.
Yaşadıklarım tanrım reva tüm new tracklerim harddisk'te vardı
Боже, неужели я заслужил все это, все мои новые треки были на жестком диске.
15 Temmuz tarihinde el aldı e artık hırsız çıkartır el altı
15 июля он забрал его, теперь вор продаст его из-под полы.
İster iste ister isteme listedeyiz
Хочешь - не хочешь, мы в списке.
Varsam eğer çoktur yoksam vardır bir sebebi
Если я есть, значит много, если меня нет, значит есть причина.
Triple'dan öte kafiyelerimiz ama hep sizde redif
Наши рифмы больше, чем трипл, но редиф всегда у вас.
Alınan alınır lafları üstüne kimseyi diss'lemedim (Oğuz hariç)
Кто понял, тот понял, я никого не диссил (кроме Огуза).
Olympos demiyoruz henüz çünkü mekanda polis var
Мы пока не говорим "Олимп", потому что в заведении полиция.
Eğlensinler parodi yapıp kavrayamıyorlar asonans'ı
Пусть развлекаются, делают пародии, они не понимают ассонанса.
Paso rahatsız asortik yapım düzgün metabolizmam
Всегда неудобный, асорти, мое строение, правильный метаболизм.
Radical Noise ve Rapor 2 açıp dalgaya aldığım Sagopay'dı
Radical Noise и Rapor 2, над которыми я смеялся, были Sagopay.
Artık yanlış olmamalı çünkü sabrım doldu
Теперь не должно быть ошибок, потому что мое терпение лопнуло.
Bu harabenin içinde ben harap oldum doğru
В этих руинах я сам превратился в руины, это правда.
Eğer uçmak istiyorsan yüksek kalsın modun
Если хочешь летать, пусть твое настроение будет высоким.
Kızgın yorumlara rağmen adım hala "Dokuz"
Несмотря на гневные комментарии, мое имя все еще "Девять".
Adım hala "Dokuz" (Three B Şov, Three B Şov)
Мое имя все еще "Девять" (Шоу Три Б, Шоу Три Б).
Adım hala "Dokuz" (Three B Şov, Three B Şov)
Мое имя все еще "Девять" (Шоу Три Б, Шоу Три Б).
Adım hala "Dokuz" (Three B Şov, Three B Şov)
Мое имя все еще "Девять" (Шоу Три Б, Шоу Три Б).
Adım hala "Dokuz" (Three B Şov, Three B Şov)
Мое имя все еще "Девять" (Шоу Три Б, Шоу Три Б).
Dile düştük abuk sabuk ana akım abuntusu
Мы стали предметом обсуждения, нелепые, мейнстримные глупости.
Kültüre ait değilsen ahkam kesme yamulursun
Если ты не принадлежишь к культуре, не суди, ошибешься.
Tüketirken abur cubur gibi rap'i hapur hupur
Потребляя рэп как нездоровую пищу, впопыхах.
Sözlerim iğneleyicidir sanarsın yaptığımı akupunktur
Мои слова колкие, можно подумать, что я занимаюсь акупунктурой.
Tükenmez sohbet muhabbet yeni konu açarız artık (Burda!)
Бесконечные разговоры, беседы, мы откроем новую тему (Здесь!).
Telefon çalana gaspçı diyorlar telefonu çalana çapkın!
Того, кто крадет телефон, называют грабителем, а того, кто крадет телефон ловеласом!
Amma kulaktan kulağa konuştunuz dedikodu kazanı kaynayıp taştı
Вы так много сплетничали, что котел с пересудами закипел и выплеснулся.
Üstüme düşen vazifemi yaptım sana yorumlaması kaldı
Я выполнил свой долг, тебе осталось интерпретировать.





Авторы: Berk Bayındır

Beta Berk Bayındır - Otuz - Single
Альбом
Otuz - Single
дата релиза
06-09-2019

1 Otuz

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.