Текст и перевод песни Beta Berk Bayındır - Yeni Bugün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garip
bir
yaşam
bu
This
life
is
strange
Eski
defterleri
kapatıyoruz
We
close
old
notebooks
Yerine
yeni
bir
defter
açıyoruz
Opening
a
new
one
in
its
place
Sonra
o
defterleri
satıyoruz
Then
we
sell
those
notebooks
Aslında,
aslında
insanoğlu
garip
Indeed,
humankind
is
strange
Birden
her
şey
bitiyor,
herkes
gidiyor
Suddenly
everything
ends,
everyone
leaves
Yalnız
kalıyoruz
toprak
oluyoruz
We're
left
alone,
turning
into
dust
Toprağa
bakanlar
oluyoruz
Becoming
those
who
care
for
the
dust
Kaçmak
bana
yakışmaz,
saçma
durumlar
içindeyim
Running
away
doesn't
suit
me,
I'm
in
absurd
situations
Kendimi
göremediğim
aynam
beni
herkese
anlat
My
mirror,
where
I
can't
see
myself,
tells
everyone
about
me
Herkes
bilsin
nasıl
bir
insan
olduğumu
Let
everyone
know
what
kind
of
person
I
am
Kimine
göre
bir
korkuluğum,
depresif
bir
son
durumum
To
some,
I'm
a
scarecrow,
a
depressive
end
state
Elim
kolum
bağlı,
geleceğimde
yoktu
yarın
My
hands
and
arms
are
tied,
there
was
no
tomorrow
in
my
future
Altta
kaldım
mağdur
oldum
her
zaman
bir
kabus
oldu
I
was
always
at
the
bottom,
victimized,
it
became
a
nightmare
Gecelerimde
gene
tekim
ve
düşüncelere
karşı
koydum
I'm
alone
again
in
my
nights,
resisting
thoughts
Hiç
birşeyse
olmuyordu,
her
sefer
ben
korkuyordum
Nothing
was
happening,
I
was
always
scared
Bulutlar
çöktü
üstümüze
unutmam
The
clouds
collapsed
on
us,
I
won't
forget
Bugünlerde
unutkan
olduğumdan
kusurlar
These
days,
because
I'm
forgetful,
flaws
Fazlalaştı,
sen
de
sandın
sana
bu
kinim,
hayır
değil
Increased,
you
thought
this
was
my
grudge
against
you,
it's
not
Mesafemiz
dünyaların
ayrı
olduğundan,
bizim
yakın
değil
Our
distance
is
worlds
apart,
we're
not
close
Yakın
değil
bize
bu
mutluluk
This
happiness
isn't
close
to
us
Konuşucakken
ellerim
tutar
bu
ağzı
susturup
When
I'm
about
to
speak,
my
hands
grab
this
mouth
and
silence
it
Kafamda
benim
kurduğum
hayallerim
kurgudur
The
dreams
I
built
in
my
head
are
fiction
Kendi
başıma
takılıyorum
bu
aralar
usluyum
I'm
hanging
out
by
myself
lately,
I'm
well-behaved
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugün
daha
da
mutsuzum
This
is
a
new
day,
a
new
today,
and
I'm
even
more
unhappy
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugün
yalana
koştuğum
This
is
a
new
day,
a
new
today
where
I
run
towards
lies
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugünde
artık
yanlızım
This
is
a
new
day,
a
new
today
where
I'm
alone
now
Ve
yaşadığım
bu
zamanda
benim
yanlız
bıraktığın
And
in
this
time
I'm
living,
you've
left
me
alone
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugün
daha
da
mutsuzum
This
is
a
new
day,
a
new
today,
and
I'm
even
more
unhappy
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugün
yalana
koştuğum
This
is
a
new
day,
a
new
today
where
I
run
towards
lies
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugünde
artık
yanlızım
This
is
a
new
day,
a
new
today
where
I'm
alone
now
Ve
yaşadığım
bu
zamanda
benim
yanlız
bıraktığın
And
in
this
time
I'm
living,
you've
left
me
alone
Yalnız
kaldık
hepimiz,
mezara
doğru
koşuyoruz
We're
all
left
alone,
running
towards
the
grave
Yalnız
kaldık
hepimiz,
bu
yaşam
bizi
yoruyordur
We're
all
left
alone,
this
life
is
tiring
us
out
Gücünü
koru,
diren
burda
kalmak
için
Keep
your
strength,
resist
to
stay
here
Bense
üzülüyorum
ve
evrende
bırakıyorum
parmak
izi
I'm
sad
and
leaving
my
fingerprint
in
the
universe
Kelimelerle
anlatılmaz
anlattığım
yaşam
The
life
I
describe
is
indescribable
with
words
Notalar
yardım
eder
sen
de
yaşlandığın
zaman
Notes
will
help
you
when
you
get
old
Anlarsın
ki,
geride
onca
toprak
arkadaşların
You'll
understand,
so
many
friends
are
left
behind
in
the
soil
Öfke
içini
kavursada
çatma
kaşları
Even
if
anger
burns
inside
you,
don't
frown
Savaş
başlamıştı
doğumla,
o
zaman
her
şey
yolunda
The
war
started
with
birth,
everything
was
fine
then
Zamanla
yoldan
çıktık,
aman
Tanrı'm
kafamda
Over
time,
we
went
astray,
oh
God,
in
my
head
Binbir
çeşit
hikaye
ve
serüvenler
Thousands
of
stories
and
adventures
Hayattan
bölüm
bölüm
koparıldık
yeniden
gel
diyenler
We
were
torn
apart
from
life,
those
who
say
come
back
Oldu
hep
fakat
dönen
olmamıştı
There
were
always,
but
no
one
returned
Her
yıldız
kaydığında
benim
ölen
dostlarımdı
Every
falling
star
was
my
deceased
friends
Gündüzüm
de
yoktu,
zaten
sensiz
gece
bitiyordu
I
had
no
daytime,
the
night
ended
without
you
anyway
Kalp
kırmasak
hiç
geldik
ve
de
gidiyoruz
Let's
not
break
hearts,
we
came
and
we're
leaving
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugün
daha
da
mutsuzum
This
is
a
new
day,
a
new
today,
and
I'm
even
more
unhappy
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugün
yalana
koştuğum
This
is
a
new
day,
a
new
today
where
I
run
towards
lies
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugünde
artık
yanlızım
This
is
a
new
day,
a
new
today
where
I'm
alone
now
Ve
yaşadığım
bu
zamanda
benim
yanlız
bıraktığın
And
in
this
time
I'm
living,
you've
left
me
alone
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugün
daha
da
mutsuzum
This
is
a
new
day,
a
new
today,
and
I'm
even
more
unhappy
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugün
yalana
koştuğum
This
is
a
new
day,
a
new
today
where
I
run
towards
lies
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugünde
artık
yanlızım
This
is
a
new
day,
a
new
today
where
I'm
alone
now
Ve
yaşadığım
bu
zamanda
benim
yanlız
bıraktığın
And
in
this
time
I'm
living,
you've
left
me
alone
Gözümü
kapatınca
bazen
öldüm
sanıyorum
When
I
close
my
eyes,
sometimes
I
think
I'm
dead
Kendime
zarar
verdiğimden
bulmuşumdur
yarı
yolu
I
must
have
found
the
halfway
point
by
hurting
myself
Gözümü
kapatınca
bazen
seni
arıyorum
ben
When
I
close
my
eyes,
sometimes
I
look
for
you
Uyku
kaçıyor
geceleri,
günahlarımı
sayıyorum
Sleep
escapes
at
night,
I
count
my
sins
Bazen
diyorum,
"Al
birkaç
ilaç
ve
kurtul
sen
de
burdan"
Sometimes
I
say,
"Take
some
pills
and
get
out
of
here"
Korkuyorum,
gidemiyorum,
mutluluğumu
nerde
bulcam
I'm
scared,
I
can't
go,
where
will
I
find
my
happiness?
Bazen
diyorum,
"Atla
camdan
durma
kafana
takma"
Sometimes
I
say,
"Jump
out
the
window,
don't
worry
about
it"
Korkuyorum
penceremi
açamadan
yatağıma
yatsam
I'm
scared,
I
can't
even
open
my
window
before
lying
in
bed
Tartışıyorum
dostlarımla,
ailemle,
sevgilimle
I
argue
with
my
friends,
my
family,
my
lover
Barışıyorum
hepsiyle
küçük
bir
özür
dilediğimde
I
reconcile
with
them
all
when
I
apologize
a
little
Günler
artık
monoton
oldu
karşı
gelince
Days
have
become
monotonous
now
when
I
resist
Buluşurdum
aynı
saat,
aynı
yerde,
aynı
şekilde
I
would
meet
at
the
same
time,
same
place,
same
way
Onurluyum
çünkü
bir
çok
kalbe
ben
yazıldım
I'm
honorable
because
I'm
written
in
many
hearts
Kiminin
kalbine
adım
sert
çakıldı,
dert
kazındı
My
name
was
harshly
etched
into
some
hearts,
causing
pain
Ne
kadar
gurur
yıkmazsan,
o
kadar
mert
kalırsın
The
less
you
let
pride
destroy
you,
the
more
noble
you
remain
Sevgi
ve
saygılarımla
imza
Berk
Bayındır
With
love
and
respect,
signed
Berk
Bayındır
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugün
daha
da
mutsuzum
This
is
a
new
day,
a
new
today,
and
I'm
even
more
unhappy
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugün
yalana
koştuğum
This
is
a
new
day,
a
new
today
where
I
run
towards
lies
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugünde
artık
yanlızım
This
is
a
new
day,
a
new
today
where
I'm
alone
now
Ve
yaşadığım
bu
zamanda
benim
yanlız
bıraktığın
And
in
this
time
I'm
living,
you've
left
me
alone
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugün
daha
da
mutsuzum
This
is
a
new
day,
a
new
today,
and
I'm
even
more
unhappy
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugün
yalana
koştuğum
This
is
a
new
day,
a
new
today
where
I
run
towards
lies
Yeni
bir
gün
bu,
yeni
bugünde
artık
yanlızım
This
is
a
new
day,
a
new
today
where
I'm
alone
now
Ve
yaşadığım
bu
zamanda
benim
yanlız
bıraktığın
And
in
this
time
I'm
living,
you've
left
me
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.