Текст и перевод песни Betcha - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
started
with
a
conversation
Всё
началось
с
разговора,
I've
practiced
my
lines
I'm
stealing
your
heart
away
Я
репетировал
фразы,
чтобы
украсть
твоё
сердце.
Its
feeling
like
we're
on
rotation
Такое
чувство,
что
мы
движемся
по
кругу,
Been
circling
round
now
we're
at
the
starting
place
Мы
кружили
и
вернулись
к
началу.
Back
to
my
house
Обратно
ко
мне
домой,
Back
to
my
room
Обратно
в
мою
комнату,
With
backs
on
the
ground
Снова
наши
спины
на
полу,
We're
back
in
the
groove
Мы
снова
в
ритме.
If
you're
goin
down
then
I'm
goin
too
Если
ты
готова
упасть,
то
и
я
тоже.
Round
and
around
it's
just
what
we
do
Круг
за
кругом,
это
то,
что
мы
делаем.
We're
back
to
my
house
Мы
вернулись
ко
мне
домой,
Back
to
my
room
Вернулись
в
мою
комнату,
With
backs
on
the
ground
and
having
the
conversation
Снова
спинами
на
полу,
и
ведём
тот
же
разговор.
It
feels
like
we've
been
here
before
Такое
чувство,
будто
мы
уже
были
здесь,
It
feels
like
we've
been
here
before
Такое
чувство,
будто
мы
уже
были
здесь,
It
started
with
an
observation
Всё
началось
с
наблюдения,
You
walked
in
my
sight
and
I
became
wide
awake
Ты
вошла
в
моё
поле
зрения,
и
я
мгновенно
проснулся.
It
wasn't
complicated
baby
Всё
было
несложно,
малышка,
So
now
we
put
it
on
replay
И
теперь
мы
ставим
это
на
повтор.
Gotta
go
rewind
the
tape
Нужно
перемотать
плёнку.
Back
to
my
house
Обратно
ко
мне
домой,
Back
to
my
room
Обратно
в
мою
комнату,
With
backs
on
the
ground
Снова
наши
спины
на
полу,
We're
back
in
the
groove
Мы
снова
в
ритме.
If
you're
goin
down
then
I'm
goin
too
Если
ты
готова
упасть,
то
и
я
тоже.
Round
and
around
it's
just
what
we
do
Круг
за
кругом,
это
то,
что
мы
делаем.
We're
back
to
my
house
Мы
вернулись
ко
мне
домой,
Back
to
my
room
Вернулись
в
мою
комнату,
With
backs
on
the
ground
and
having
the
conversation
Снова
спинами
на
полу,
и
ведём
тот
же
разговор.
It
feels
like
we've
been
here
before
Такое
чувство,
будто
мы
уже
были
здесь,
It
feels
like
we've
been
here
before
Такое
чувство,
будто
мы
уже
были
здесь,
Next
thing
I
know
you're
climbing
back
under
my
arm
Следующее,
что
я
помню
– ты
снова
прижимаешься
ко
мне,
On
my
chest
no
complaining
К
моей
груди,
без
жалоб.
Every
time
we
have
to
part
Каждый
раз,
когда
нам
приходится
расставаться,
Knowing
that
we'll
be
coming
back
for
more
Мы
знаем,
что
вернёмся
за
добавкой.
Cause
this
is
not
something
new
Потому
что
это
не
что-то
новое.
Hits
me
like
deja
vu
when
you
start
explaining
На
меня
накатывает
дежавю,
когда
ты
начинаешь
объяснять,
How
it
feels
like
you've
been
here
before
Что
тебе
кажется,
будто
ты
уже
была
здесь,
Must
be
going
back
and
forth
Мы,
должно
быть,
движемся
туда-сюда,
Back
and
forth
Туда-сюда.
Cause
it
feels
like
we've
been
here
before
Ведь
такое
чувство,
будто
мы
уже
были
здесь,
It
feels
like
we've
been
here
before
Такое
чувство,
будто
мы
уже
были
здесь,
It
feels
like
we've
been
here
before
Такое
чувство,
будто
мы
уже
были
здесь,
It
feels
like
we've
been
here
before
Такое
чувство,
будто
мы
уже
были
здесь,
It
feels
like
we've
been
here
before
Такое
чувство,
будто
мы
уже
были
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Bailey, Charles Greene, Taylor George Dubray, Benjamin Paul Booth, Charles Renshaw Wofford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.