Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish You Would
Ich wünschte, du würdest
Get
out
of
the
rain
Komm
aus
dem
Regen
Into
my
arms
In
meine
Arme
No
need
to
wait
Kein
Grund
zu
warten
Turn
off
the
alarm
Schalte
den
Wecker
aus
Crawl
into
bed
Kriech
ins
Bett
I
wanna
put
it
to
rest
with
you
Ich
will
es
mit
dir
zur
Ruhe
bringen
'Cause
I've
been
running
and
racing
Denn
ich
bin
gerannt
und
gerast
You
got
me
feeling
amazing
Du
gibst
mir
ein
fantastisches
Gefühl
Until
I
doubt,
until
I
doubt
Bis
ich
zweifle,
bis
ich
zweifle
Better
give
me
a
reason
Gib
mir
lieber
einen
Grund
Or
I'm
falling
to
pieces
Oder
ich
falle
in
Stücke
I
need
a
sound,
I
need
a
sound
Ich
brauche
einen
Laut,
ich
brauche
einen
Laut
Tell
me
what
you
want
now
Sag
mir,
was
du
jetzt
willst
Alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright
Schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut
I
wish
you
would
Ich
wünschte,
du
würdest
I
wish
you
wouldn't
Ich
wünschte,
du
würdest
nicht
Alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright
Schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut
I
wish
you
would
Ich
wünschte,
du
würdest
I
wish
you
wouldn't
Ich
wünschte,
du
würdest
nicht
Get
out
of
the
rain
(out
of
the
rain)
Komm
aus
dem
Regen
(aus
dem
Regen)
Into
my
arms
(into
my
arms)
In
meine
Arme
(in
meine
Arme)
No
need
for
hindsight,
we're
on
the
mark
Kein
Grund
für
Nachsicht,
wir
sind
am
Ziel
I'm
all
out
of
breath
Ich
bin
ganz
außer
Atem
Just
wanna
put
it
to
rest
with
you
Will
es
einfach
mit
dir
zur
Ruhe
bringen
'Cause
I've
been
running
and
racing
Denn
ich
bin
gerannt
und
gerast
You
got
me
feeling
amazing
Du
gibst
mir
ein
fantastisches
Gefühl
Until
I
doubt
Bis
ich
zweifle
So
won't
you
tell
me
what
you
want
now
Also
sag
mir,
was
du
jetzt
willst
Alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright
Schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut
I
wish
you
would
Ich
wünschte,
du
würdest
I
wish
you
wouldn't
Ich
wünschte,
du
würdest
nicht
Alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright
Schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut
I
wish
you
would
Ich
wünschte,
du
würdest
I
wish
you
wouldn't
Ich
wünschte,
du
würdest
nicht
Alright,
alright,
alright,
alright
Schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut
Alright,
alright
Schon
gut,
schon
gut
Alright,
alright,
alright,
alright
Schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut
Alright,
alright
Schon
gut,
schon
gut
Alright,
alright,
alright,
alright
Schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut
I
wish
you
would
Ich
wünschte,
du
würdest
I
wish
you
wouldn't
Ich
wünschte,
du
würdest
nicht
Alright,
alright,
alright,
alright
Schon
gut,
schon
gut,
schon
gut,
schon
gut
I
wish
you
would
Ich
wünschte,
du
würdest
I
wish
you
wouldn't
Ich
wünschte,
du
würdest
nicht
I
wish
you
would
Ich
wünschte,
du
würdest
I
wish
you
wouldn't
Ich
wünschte,
du
würdest
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Booth, Benjamin Paul Booth, Charles Renshaw Wofford, Charles Wilder Greene, Charlie Greene, Chase Wofford, Taylor Dubray, Taylor George Dubray, Will Ventres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.