Текст песни и перевод на русский Betcha - Pleasure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
play
pretend
till
you
let
me
in
Хочу
играть,
притворяться,
пока
ты
не
впустишь
меня,
Cause
we're
both
so
bored
Ведь
нам
обоим
так
скучно.
You
wanna
tell
me
lies
till
it
gets
aside
Ты
хочешь
лгать
мне,
пока
это
не
пройдет,
When
we're
both
so
low
Когда
нам
обоим
так
плохо.
We're
gonna
get
to
know
Мы
узнаем
друг
друга,
When
an
overloading
till
you
swipe
me
out
Когда
переполнит,
пока
ты
не
вычеркнешь
меня.
Then
I'm
gonna
say,
"Goodbye"
once
you've
closed
your
eyes
Тогда
я
скажу:
"Прощай",
как
только
ты
закроешь
глаза,
Then
we
start
to
doubt
Тогда
мы
начнем
сомневаться.
Should've
both
better
Нам
обоим
стоило
бы
быть
лучше,
When
we
came
around
Когда
мы
оказались
рядом.
Cause
it's
always
getting
lonely
with
the
bottle
baby
Ведь
всегда
становится
одиноко
с
бутылкой,
детка,
And
I
don't
know
better
И
я
не
знаю,
как
лучше,
But
I
do
know
now,
I
got
to
see
you
alone
Но
теперь
я
знаю
точно,
мне
нужно
увидеть
тебя
одну.
It's
silent
pleasure
Это
безмолвное
удовольствие,
And
you
need
pleasure
И
тебе
нужно
удовольствие,
When
we're
together
Когда
мы
вместе.
No
ones
better
Никто
не
лучше.
It's
silent
pleasure
Это
безмолвное
удовольствие,
And
you
need
pleasure
И
тебе
нужно
удовольствие.
If
you
knock
it
Если
ты
постучишь,
Then
we'll
keep
shutting
it
out
То
мы
продолжим
закрываться.
I
wanna
play
pretend
till
you
let
me
in,
cause
we
can't
ignore
Хочу
играть,
притворяться,
пока
ты
не
впустишь
меня,
ведь
мы
не
можем
игнорировать
What's
going
on
inside
when
we're
hypnotized
on
the
bedroom
floor?
То,
что
происходит
внутри,
когда
мы
загипнотизированы
на
полу
спальни.
Should've
both
known
better
Нам
обоим
стоило
бы
знать
лучше,
When
we
came
around
Когда
мы
оказались
рядом.
Cause
it's
always
getting
lonely
with
the
bottle
baby
Ведь
всегда
становится
одиноко
с
бутылкой,
детка,
And
I
don't
know
better
И
я
не
знаю,
как
лучше,
But
I
do
know
now,
I
got
to
see
you
alone
Но
теперь
я
знаю
точно,
мне
нужно
увидеть
тебя
одну.
It's
silent
pleasure
Это
безмолвное
удовольствие,
And
you
need
pleasure
И
тебе
нужно
удовольствие,
When
we're
together
Когда
мы
вместе.
No
ones
better
Никто
не
лучше.
It's
silent
pleasure
Это
безмолвное
удовольствие,
And
you
need
pleasure
И
тебе
нужно
удовольствие.
If
you
knock
it
Если
ты
постучишь,
Then
we'll
keep
shutting
it
out
То
мы
продолжим
закрываться.
Should've
both
known
better
Нам
обоим
стоило
бы
знать
лучше,
When
we
came
around
Когда
мы
оказались
рядом.
And
I
don't
know
better
И
я
не
знаю,
как
лучше,
But
I
do
know
now
Но
теперь
я
знаю
точно.
It's
silent
pleasure
Это
безмолвное
удовольствие,
And
you
need
pleasure
И
тебе
нужно
удовольствие,
When
we're
together
Когда
мы
вместе.
No
ones
better
Никто
не
лучше.
It's
silent
pleasure
Это
безмолвное
удовольствие,
And
you
need
pleasure
И
тебе
нужно
удовольствие.
If
you
knock
it
Если
ты
постучишь,
Then
we'll
just
keep
shutting
it
down
То
мы
просто
продолжим
закрываться
от
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.