Betel - Geceler - перевод текста песни на русский

Geceler - Betelперевод на русский




Geceler
Ночи
Geceler (ya ya)
Ночи я)
Geceler
Ночи
Bitirir beni geceler
Разбивают меня эти ночи
Söyleyemem
Не могу сказать
Kafayı yerim bu gece ben
Я схожу с ума этой ночью
Geceler bitirir beni
Ночи разбивают меня
Kafayı yerdim baksana ben
Я уже сошел с ума, посмотри на меня
Şimdi nerelerdeyiz sen ve ben
И где же мы сейчас, ты и я?
Aptal inandın harbiden
Глупая, ты действительно поверила
Gerçekleri yok ettin gerçekten
Ты действительно уничтожила правду
Sahteydi bütün her şey
Все было ложью
Lakin gözüm asla yanılmaz artık ben
Но мои глаза больше не обманываются
Geleceğimi de bilmem
Я даже не знаю своего будущего
Tanrıma yalvarıyorum aslen
Я молюсь Богу, на самом деле
Duysun diye sessizliğimi bazen
Чтобы он услышал мою тишину иногда
Benim adım betel'di
Меня зовут Бетель
Değil utku
Не Утку
Görüşmüyorum oldu bi' 5 yıl
Мы не виделись уже 5 лет
Bunu bile bile sen beni yine vurdun
И ты все равно ранила меня, зная это
Yine yine ben sana inanıp durdum
Я снова и снова верил тебе
Artık değişti güzelim bu devir
Но теперь все изменилось, милая, это другое время
Betel bi' gelemez kendine bi' devir
Бетель больше не сможет прийти в себя в это время
İstersen vur parçala devir
Если хочешь, круши и ломай это время
Ama asla bakamazsın gözlerime sevin
Но никогда не смотри мне в глаза с радостью
Mutlu musun şimdi?
Ты счастлива сейчас?
Mahvettin geleceğimizi sandım seninle
Я думал, ты разрушила наше будущее со мной
Tutarız verdiğimiz sözleri
Мы держим данные слова
Lakin yok bir umut artık
Но надежды больше нет
Her sabah uyandığım ben ben değilim
Каждое утро я просыпаюсь, и это уже не я
Hatırla sen bile demiştin
Вспомни, ты тоже говорила
Sikiyim lazım değil artık
Да пошло оно все к черту, больше не нужно
Kapatıyorum defteri sözler yetersiz
Я закрываю эту главу, слова бессильны
Tanrım, duy sesimi
Боже, услышь меня
Sana yaklaşabilmek için kaç ruhumu etmeliyim teslim
Сколько душ мне нужно отдать, чтобы приблизиться к тебе?
Zaten geceler bile bak kalbime etmiyor tesir
Даже ночи не оказывают влияния на мое сердце
Mutlu olsun çabalıyorum diye kaç kere kıstım
Сколько раз я старался быть счастливым, притворяясь
Kendimden verdim
Я жертвовал собой
Anladın ben seni bak yendim
Ты поняла, я победил тебя
Beni ayakta bırakan anılardı
Воспоминания держали меня на ногах
Hayatımın en büyük hatası baktığın zaman
Самая большая ошибка в моей жизни это когда я смотрел на тебя
Suçu ben tanrıda arardım
Я искал вину в Боге
Değilmiş var bir düşünce sabah artık
Но это не так, есть мысль, утро наступило
İntihar etmeyi kılardı anlamlı
Самоубийство казалось бы осмысленным
Verdiğim bir söz var
Я дал обещание
Yemin olsun kaybetmeyeceğim kaltak
Клянусь, я не проиграю, шлюха
Bu da benim olsun derdin
Пусть это будет моим
Verirdim her şeyimi salak gibi
Я бы отдал тебе все, как дурак
Kullanıp atardın sen değil mi
Ты просто использовала и выбросила меня, не так ли?
Şehrine öfkeli olan bu aykırı genci
Этого бунтующего молодого человека, злого на свой город
Nefret ettirdin göklerden
Ты заставил ненавидеть небеса
Sevgiyi yaklaştırdın nefretten
Ты приблизил любовь к ненависти
İnsanlığı yitirdin gerçekten
Ты действительно потерял человечность
Bunu bile bile ben sana dönmem
И даже так я не вернусь к тебе
Lm sorry for this
Прости меня за это
Lm really sorry for ya
Мне очень жаль тебя
Lm sorry for this
Прости меня за это
Lm really sorry for ya
Мне очень жаль тебя
Is there a way to break your heart with grace?
Есть ли способ разбить твое сердце с достоинством?
Tell me a way to commit suicide
Скажи мне, как совершить самоубийство
But now tell me ya
Но теперь скажи мне, да
Did you forgive me
Ты простила меня?
Lm sorry for this
Прости меня за это
Lm really sorry for ya
Мне очень жаль тебя
Is there a way to break your heart with grace?
Есть ли способ разбить твое сердце с достоинством?
But now tell me ya
Но теперь скажи мне, да
Did you forgive me?
Ты простила меня?
Did you forgive me?
Ты простила меня?
Did you forgive me?
Ты простила меня?
Did you forgive me?
Ты простила меня?
You grace
Твоя грация





Авторы: Betel Betel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.