Beteo feat. Gedz - Daj se siana [feat. Gedz] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beteo feat. Gedz - Daj se siana [feat. Gedz]




Daj se siana [feat. Gedz]
Give It Up [feat. Gedz]
Hej, hej
Hey, hey
Joł, joł
Yo, yo
Hej, hej, hej
Hey, hey, hey
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
Skrrr, skrrr, skrrr
Skrrr, skrrr, skrrr
Moi ludzie wierzą, że tu zrobię hajs, nie
My people believe I'll make money here, right?
Oni wiedzą, że tu zrobię hajs (aha)
They know I'll make money here (uh-huh)
Dopiero jak go zrobię powiem "Polewaj"
Only when I do, I'll say "Pour it up"
Świętować mogę tylko cały w orderach
I can only celebrate covered in medals
A jakiś pajac chce mnie za to w mordę lać?
And some clown wants to punch me in the face for it?
Weźcie się do roboty zjeby, proszę was
Get to work, you jerks, please
Nawet sobie nie myśl, że stracę twarz (nie, nie)
Don't even think I'll lose face (no, no)
Nie złapię doła typie bo przechodzę już underground
I won't get down, dude, because I'm already going underground
To moja magia, a ja nie mogę cię rozczarować
This is my magic, and I can't let you down
I teraz idą w odstawkę rzeczy typu gouda, browar, brat
And now things like gouda, beer, bro are going on hold
Weź lepiej mi jointa podaj, napiszę te słowa
Just pass me the joint, I'll write these words
Ledwo widząc matrycę swojego monitora, co jest?
Barely seeing the matrix of my monitor, what's up?
Mówili bym odpuścił, pojebało
They told me to give up, they're crazy
Zawsze dostawałem coś, było trochę mało
I always got something, it wasn't enough
Zawsze dostawałem coś, było coś nie halo
I always got something, there was something off
Mówili "Daj se siana", to teraz robię siano
They said "Give it up," now I'm making that dough
Mówili bym odpuścił, pojebało
They told me to give up, they're crazy
Zawsze dostawałem coś, było trochę mało
I always got something, it wasn't enough
Zawsze dostawałem coś, było coś nie halo
I always got something, there was something off
Mówili "Daj se siana", to teraz robię siano
They said "Give it up," now I'm making that dough
Życie piękne jest, słyszę częściej
Life is beautiful, I hear it more often
Dźwięk pieniądza, a raczej monet bo źle rozporządzam
The sound of money, or rather coins, because I manage poorly
Budżet kończy się, bo dopiero wtedy się zaczynam, ale
The budget runs out because that's when I start, but
Byle jaki hajs od biedy mi zbiera płyta, więc
Any money from the album collects for me in a pinch, so
Czas wypuścić ją, który to już rok?
Time to release it, what year is it already?
Nie wiem, ale dzięki obsuwie mnie teraz propsują (aha)
I don't know, but thanks to the delay, they're propping me up now (uh-huh)
Nie ufam konkursom (nie), niech się pompują
I don't trust contests (no), let them hype themselves up
Nie mam takiej wczuty, wiesz, nie trzymam MIC'a oburącz
I don't have that feeling, you know, I don't hold the mic with both hands
Z małego miasta, kreuję w sobie wizjonera (ta)
From a small town, I create a visionary within myself (yeah)
Chociaż póki co w środku siedzi tylko melanż (ta)
Although for now, there's only melancholy inside (yeah)
Czas się pozbierać, Beteo do dzieła
Time to get myself together, Beteo get to work
Telefony dzwonią, ale nie odbiera no i nie dociera
Phones are ringing, but he doesn't answer and it doesn't get through
Mówili bym odpuścił, pojebało
They told me to give up, they're crazy
Zawsze dostawałem coś, było trochę mało
I always got something, it wasn't enough
Zawsze dostawałem coś, było coś nie halo
I always got something, there was something off
Mówili "Daj se siana", to teraz robię siano
They said "Give it up," now I'm making that dough
Mówili bym odpuścił, pojebało
They told me to give up, they're crazy
Zawsze dostawałem coś, było trochę mało
I always got something, it wasn't enough
Zawsze dostawałem coś, było coś nie halo
I always got something, there was something off
Mówili "Daj se siana", to teraz robię siano
They said "Give it up," now I'm making that dough
Chcieli żebym odpuścił, myślałem "Chuj w to"
They wanted me to give up, I thought "Screw that"
Czasy gdy w głowie jak w kieszeniach miałem pusto
Times when my head was as empty as my pockets
Ale zapału za dwóch, wyjebane
But I had the enthusiasm of two, I didn't care
że nie leży im autotune i źle leży przyduży ciuch
That they don't like autotune and oversized clothes fit poorly
Zawsze na sto procent, netto, brutto, cokolwiek
Always one hundred percent, net, gross, whatever
To wchodzi w krew gdy ledwo wiążesz koniec z końcem
It gets in your blood when you barely make ends meet
Ambicja wchodzi w nawyk jak moje flow w beat
Ambition becomes a habit like my flow in the beat
Zawsze stałem obok, celowy off-beat
I always stood next to it, intentional off-beat
Komputer to mój almanach
The computer is my almanac
Na dysku same bomby mam jakbym planował zamach
I have only bombs on the disk as if I'm planning an attack
Miałem problemy ze słuchem gdy mówili "Daj se siana"
I had hearing problems when they said "Give it up"
Bagatela, zawsze wiedziałem, że to banał (aha)
T trifle, I always knew it was banal (uh-huh)
Mówili bym odpuścił, pojebało
They told me to give up, they're crazy
Zawsze dostawałem coś, było trochę mało
I always got something, it wasn't enough
Zawsze dostawałem coś, było coś nie halo
I always got something, there was something off
Mówili "Daj se siana", to teraz robię siano
They said "Give it up," now I'm making that dough
Mówili bym odpuścił, pojebało
They told me to give up, they're crazy
Zawsze dostawałem coś, było trochę mało
I always got something, it wasn't enough
Zawsze dostawałem coś, było coś nie halo
I always got something, there was something off
Mówili "Daj se siana", to teraz robię siano
They said "Give it up," now I'm making that dough





Авторы: Basa, Beteo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.