Beteo - Czego?! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beteo - Czego?!




Czego?!
Чего?!
Czego Ty chcesz?
Чего ты хочешь?
Czego Ty chcesz?
Чего ты хочешь?
No czego Ty chcesz?
Ну чего ты хочешь?
Po chuj dzwonisz i piszesz mi, że znowu mnie, kurwa, chcesz
Нахрена звонишь и пишешь мне, что снова меня, блядь, хочешь?
Przecież ja nie dam Ci nic
Ведь я не дам тебе ничего.
Przecież Ty nie dasz mi żyć
Ведь ты не дашь мне жить.
Jak tylko zgubie wifi i będziesz pluła mi w pysk, jak nie odpisze 3 dni
Как только пропадет Wi-Fi, будешь плевать мне в лицо, если не отвечу 3 дня.
I będziesz pluła mi w pysk, jak innej podpisze cycki
И будешь плевать мне в лицо, если другой подпишу сиськи.
To nie dla mnie, nie
Это не для меня, нет.
Nie, to nie dla mnie
Нет, это не для меня.
Szczególnie, że nie jesteś tego warta, Ty nie jesteś warta mnie
Тем более, что ты этого не стоишь, ты не стоишь меня.
Myślisz, że masz tylko leżeć i pachnieć (co?), oszalałaś kurwa
Думаешь, что тебе нужно только лежать и пахнуть (что?), охренела, блядь?
Interesują Cie tylko imprezy i ho, a jaka to marka buta? (Gucci)
Тебя интересуют только тусовки и "хо, а какая это марка обуви?" (Gucci)
Łatwa suka, chce na melanżach chuja
Легкая шлюха, хочет на тусовках хуй,
Który nie będzie czuł się w niej jak ryba w wodzie, a jak barakuda
Который не будет чувствовать себя в ней как рыба в воде, а как барракуда.
Jej natura może zdziałać cuda, lecz uważaj kurwa
Ее натура может творить чудеса, но будь осторожен, блядь.
To, że włożysz w nią fiuta nie znaczy, że nagle przestanie być pusta
То, что ты вставишь в нее свой член, не значит, что она вдруг перестанет быть пустой.
Czego Ty chcesz?
Чего ты хочешь?
Czego Ty chcesz?
Чего ты хочешь?
No czego Ty chcesz?
Ну чего ты хочешь?
Po chuj dzwonisz i piszesz mi, że znowu mnie, kurwa, chcesz
Нахрена звонишь и пишешь мне, что снова меня, блядь, хочешь?
Naprawdę daj mi spokój kocie, moje ziomale odmóżdżone
Реально, дай мне покой, кошечка, мои кореша безбашенные.
Nie będę bronił Cie, jak któryś powie Ci ostrzej, Ty weź jemu odpuść troche, to jego zdanie
Не буду защищать тебя, если кто-то скажет тебе грубо, ты ему лучше сбавь обороты, это его мнение.
Przejechałem się na nie jednej z panien, dlatego rodzina na piedestale
Обжегся на не одной из барышень, поэтому семья на пьедестале.
Idziemy do klubu to boli, idziemy do klubu to odbij
Идем в клуб больно, идем в клуб отыграюсь.
Idź lepiej do koleżanek pogadać o modnym kolorze paznokci
Иди лучше к подружкам поболтать о модном цвете ногтей.
W tym sezonie już nie przewiduje miłości i nie jestem w stanie określić kiedy ten sezon się skończy
В этом сезоне я не предвижу любви и не могу сказать, когда этот сезон закончится.
Znowu ryczysz, krzyczysz "czemu nie chcesz mnie?"
Снова ревешь, кричишь "почему ты меня не хочешь?"
Przecież do nikogo już nie kleje się
Ведь ни к кому уже не липну.
Nasze seven heaven nie trwał nawet seven days
Наше "седьмое небо" не продлилось даже семи дней.
Apropo to jestem głodny, może skoczymy coś zjeść?
Кстати, я голоден, может, сходим что-нибудь съесть?
Czego Ty chcesz?
Чего ты хочешь?
Czego Ty chcesz?
Чего ты хочешь?
No czego Ty chcesz?
Ну чего ты хочешь?
Po chuj dzwonisz i piszesz mi, że znowu mnie, kurwa, chcesz
Нахрена звонишь и пишешь мне, что снова меня, блядь, хочешь?





Авторы: Jakub Salepa, Adrian Polonski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.