Текст и перевод песни Beteo - Homie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dużo
wódy
mało
coli,
znowu
dzwoni
do
mnie
homie
yeah
Lots
of
vodka,
little
cola,
homie's
calling
me
again,
yeah
Rodzice
mówili
dom
to
nie
hotel,
nie
czuliśmy
się
jak
bezdomni,
nie
Parents
said
home
ain't
a
hotel,
we
didn't
feel
homeless,
nah
Czekam
aż
zadzwoni
homie,
czekam
aż
się
zbiorą
ziomy
Waiting
for
homie
to
call,
waiting
for
the
guys
to
gather
Weź
mordo
mnie
z
domu
wyciągnij
yeah,
yeah,
yeah
C'mon
bro,
get
me
out
of
the
house,
yeah,
yeah,
yeah
Niech
ktoś
się
za
nas
pomodli
Someone
pray
for
us
Było
tyle
ran
homie,
za
to
wylewam
promil
There
were
so
many
wounds
homie,
that's
why
I'm
pouring
out
a
shot
Było
tyle
ran
homie,
było
tyle
ran
homie
There
were
so
many
wounds
homie,
there
were
so
many
wounds
homie
Dla
nas
cały
świat
homie,
nie
dymajmy
szmat
homie
The
whole
world
for
us
homie,
let's
not
mess
with
hoes
homie
Za
to
wylewam
promil,
za
to
wylewam
promil
That's
why
I'm
pouring
out
a
shot,
that's
why
I'm
pouring
out
a
shot
Było
tyle
ran
homie,
joint
się
kopci
jak
komin
There
were
so
many
wounds
homie,
the
joint's
smoking
like
a
chimney
Dzieciaki
latają
z
piłką
na
orlik,
a
moje
mordy
wciąż
ballin′
Kids
are
playing
soccer
on
the
pitch,
and
my
guys
are
still
ballin'
Twoje
mordy
to
bally
Your
guys
are
bums
Chcesz
siano
kosić
jak
rolnik
ey,
gdzie
są
nasze
sianokosy
You
wanna
mow
money
like
a
farmer
ey,
where
are
our
hayfields
I
dlaczego
lecą
na
sianokosy,
sztuczne
usta
i
te
sztuczne
nosy
And
why
do
they
go
to
the
hayfields,
fake
lips
and
those
fake
noses
Moja
baby
ma
mieć
dużo
w
głowie
My
baby
gotta
have
a
lot
in
her
head
Robić
ze
mną
muzę
no
i
palić
wąsy
Make
music
with
me
and
smoke
weed
Kiedyś
nie
stawiali
na
mnie
grosza
(Nie!)
They
didn't
bet
a
penny
on
me
(Nah!)
Dzisiaj
stawiam
na
nich
klocka
(Ble!)
Today
I'm
putting
a
brick
on
them
(Ble!)
Robią
ciuchy
projektanci,
ona
je
widzi
ma
orgazm
Designers
make
clothes,
she
sees
them
and
has
an
orgasm
Dlaczego
byłaś
jak
te
wszystkie
sztuki?
Ey,
eyy
Why
were
you
like
all
those
fakes?
Ey,
eyy
Dlaczego
tyle
razy
musiałem
się
upić?
Ey,
eyy
Why
did
I
have
to
get
drunk
so
many
times?
Ey,
eyy
Dużo
wódy
mało
coli,
znowu
dzwoni
do
mnie
homie
yeah
Lots
of
vodka,
little
cola,
homie's
calling
me
again,
yeah
Rodzice
mówili
dom
to
nie
hotel,
nie
czuliśmy
się
jak
bezdomni
nie
Parents
said
home
ain't
a
hotel,
we
didn't
feel
homeless,
nah
Czekam
aż
zadzwoni
homie,
czekam
aż
się
zbiorą
ziomy
Waiting
for
homie
to
call,
waiting
for
the
guys
to
gather
Weź
mordo
mnie
z
domu
wyciągnij
yeah,
yeah,
yeah
C'mon
bro,
get
me
out
of
the
house,
yeah,
yeah,
yeah
Niech
ktoś
się
za
nas
pomodli
Someone
pray
for
us
Było
tyle
ran
homie,
za
to
wylewam
promil
There
were
so
many
wounds
homie,
that's
why
I'm
pouring
out
a
shot
Było
tyle
ran
homie,
było
tyle
ran
homie
There
were
so
many
wounds
homie,
there
were
so
many
wounds
homie
Dla
nas
cały
świat
homie,
nie
dymajmy
szmat
homie
The
whole
world
for
us
homie,
let's
not
mess
with
hoes
homie
Za
to
wylewam
promil,
za
to
wylewam
promil
That's
why
I'm
pouring
out
a
shot,
that's
why
I'm
pouring
out
a
shot
Dlaczego
tylu
ziomów
chciało
iść
na
skróty?
Ey,
eyy
Why
did
so
many
homies
wanna
take
shortcuts?
Ey,
eyy
Dlaczego
dzisiaj
wylewam
alko
na
buty?
Ey,
eyy
Why
am
I
spilling
alcohol
on
my
shoes
today?
Ey,
eyy
Płacę
za
siebię,
moi
ludzie
dbają
o
podniebienie
I
pay
for
myself,
my
people
take
care
of
the
palate
Melanż
nie
po
to
by
zapomnieć
smutki
Partying
not
to
forget
sorrows
A
żeby
ozdobić
tę
drogę
po
szelest
But
to
decorate
this
road
to
the
rustle
Właśnie
mi
przyszedł
SMS
Just
got
a
text
message
Że
ziomal
podjeżdza
uberem
pod
blok
(blok)
That
my
homie's
pulling
up
to
the
block
in
an
Uber
(block)
Na
miejscu
mnie
niunia
obcina
jak
nie
wiem
The
girl
cuts
me
up
on
the
spot
like
I
don't
know
A
może
mnie
bierze
pod
włos
(włos)
Or
maybe
she's
going
against
the
grain
(grain)
Trzeba
robić
sianko,
nawet
kiedy
hardcore
Gotta
make
that
dough,
even
when
it's
hardcore
Nie
zawsze
jest
łatwo,
nie
zawsze
jest
łatwo
It's
not
always
easy,
it's
not
always
easy
Wierz
we
mnie
bracie,
wierzę
w
ciebie
bracie
Believe
in
me
brother,
I
believe
in
you
brother
Chociaż
jak
się
lało
chlanie,
nie
było
sielanką
Even
though
when
we
were
pouring
drinks,
it
wasn't
idyllic
I
nawet
jak
wszystko
przegramy,
to
każdy
z
nas
za
sobą
idzie
And
even
if
we
lose
everything,
we
all
follow
each
other
A
kiedy
już
znikną
te
damy
to
lepiej
sie
wstanie
o
świcie
And
when
those
ladies
disappear,
it's
better
to
get
up
at
dawn
I
nawet
jak
Bóg
nas
osądzi,
za
każdą
nieczystą
modlitwę
And
even
if
God
judges
us,
for
every
unclean
prayer
To
wiem,
że
i
podczas
powodzi
bym
wygrał
tą
kurwa
gonitwę
I
know
that
even
during
the
flood
I
would
win
this
damn
race
To
dla
moich
homies,
moich
homies,
moich
homies
This
is
for
my
homies,
my
homies,
my
homies
Moich
homies,
to
dla
moich
homies
eeeee,
eeeey
My
homies,
this
is
for
my
homies
eeeee,
eeeey
Dużo
wódy
mało
coli,
znowu
dzwoni
do
mnie
homie
yeah
Lots
of
vodka,
little
cola,
homie's
calling
me
again,
yeah
Rodzice
mówili
dom
to
nie
hotel,
nie
czuliśmy
się
jak
bezdomni
nie
Parents
said
home
ain't
a
hotel,
we
didn't
feel
homeless,
nah
Czekam
aż
zadzwoni
homie,
czekam
aż
się
zbiorą
ziomy
Waiting
for
homie
to
call,
waiting
for
the
guys
to
gather
Weź
mordo
mnie
z
domu
wyciągnij
yeah,
yeah,
yeah
C'mon
bro,
get
me
out
of
the
house,
yeah,
yeah,
yeah
Niech
ktoś
się
za
nas
pomodli
Someone
pray
for
us
Było
tyle
ran
homie,
za
to
wylewam
promil
There
were
so
many
wounds
homie,
that's
why
I'm
pouring
out
a
shot
Było
tyle
ran
homie,
było
tyle
ran
homie
There
were
so
many
wounds
homie,
there
were
so
many
wounds
homie
Dla
nas
cały
świat
homie,
nie
dymajmy
szmat
homie
The
whole
world
for
us
homie,
let's
not
mess
with
hoes
homie
Za
to
wylewam
promil,
za
to
wylewam
promil
That's
why
I'm
pouring
out
a
shot,
that's
why
I'm
pouring
out
a
shot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.