Beteo - JEGOMOŚĆ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beteo - JEGOMOŚĆ




JEGOMOŚĆ
JEGOMOŚĆ (THE GENTLEMAN)
Pochodzę z dziwnego miejsca
I come from a strange place
Stu dzieciaków na trzepaku jest za mało miejsca
A hundred kids on the jungle gym, not enough space
Dzięki bogu nie złamałem karku, mordo le parkour
Thank God I didn't break my neck, girl, parkour
Nas uczyło po upadku się otrzepać
They taught us to dust ourselves off after a fall
Nie daj się zajebać!
Don't get caught slipping!
Jak rodzice, praca, no i praca
Like parents, work, and work
Kasa lecz nie taka, by w ogóle znać Vitkaca
Money, but not enough to even know Vitkac
W adidasach, Nike'ach szukam swego miejsca
In Adidas, Nike, I'm looking for my place
Bo chciałem wrażliwości świata, zamiast chłodu getta - welcome
Because I wanted the world's sensitivity, instead of the ghetto's coldness - welcome
Raper z Ameryki miał dużo dziewczyn - ja też tak chcę
A rapper from America had a lot of girls - I want that too
Jakiś hustler uczył o kobiety mnie dbać
Some hustler taught me to take care of women
A to rola ojca nie dał rady, mordo wiesz jak jest
And that's the role of a father, he couldn't handle it, girl, you know how it is
Nie to, że po pracy chciał odespać, tylko sam nie wiedział
It's not that he wanted to sleep after work, he just didn't know himself
Sam się dowiem zatem
I'll find out myself then
Ty nie drzyj pijanej mordy, kurwa mam przy sobie trawę
Don't yell your drunk mouth, I have weed with me
Stoję zamyślony, jakiś typ dzwoni do siory, czy żony
I'm standing there thinking, some guy calls his sister, or his wife
Żebym pozdrowił, a pamiętam jak się śmiał (a pamiętam jak się śmiał)
To say hello, and I remember how he laughed (I remember how he laughed)
Nie mów już, że dzwoni iPhone
Don't tell me it's an iPhone ringing
Gadam z ziomem co miał pod powieką karton
I'm talking to a buddy who had cardboard under his eyelid
Inny łamał kartę i wrzucał do ogniska
Another one broke a card and threw it into the fire
Chłopaku z fartem, to widok z bliska
Lucky boy, it's a close-up view
I ciągle ja błądzę, jak błądzę, ty dzwoń po pomoc, yeah
And I keep wandering, as I wander, you call for help, yeah
Jak za sobą sam nie nadążę, źle skończę, mam świadomość, yeah
If I can't keep up with myself, I'll end up badly, I'm aware of that, yeah
Chcę być zwykłym gościem, wydawać forsę jak jakiś jegomość, yeah
I want to be an ordinary guy, spend money like some gentleman, yeah
Tak jak każdy mój ziom, tak jak każdy mój ziom, który stoi tu obok
Just like every friend of mine, just like every friend of mine who stands here next to me
I ciągle ja błądzę, ja błądzę
And I keep wandering, I wander
Jak błądzę ty dzwoń po pomoc, yeah (ty dzwoń po pomoc)
As I wander you call for help, yeah (you call for help)
Jak za sobą sam nie nadążę
If I can't keep up with myself
Źle skończę, mam świadomość, yeah (mam świadomość)
I'll end up badly, I'm aware of that, yeah (I'm aware of that)
Chcę być zwykłym gościem
I want to be an ordinary guy
Wydawać forsę jak jakiś jegomość, yeah (jak jakiś jegomość)
Spend money like some gentleman, yeah (like some gentleman)
Tak jak każdy mój ziom, tak jak każdy mój ziom, który stoi tu obok, yeah
Just like every friend of mine, just like every friend of mine who stands here next to me, yeah
(Chcę chwały dla mego osiedla), widok
(I want glory for my neighborhood), view
Ty się bałeś tu odezwać, dziwko
You were afraid to speak here, bitch
Ja wolałem w łeb dostać i wszystko
I'd rather get hit in the head and everything
Bo musiałem się przedostać na drugą stronę z misją
Because I had to get to the other side with a mission
Teraz nowa wizja, nie kłótnia o telewizor
Now a new vision, not a fight over the TV
Dalej ten sam dzieciak z wiecznie obrażoną miną
Still the same kid with a perpetually offended face
Miałem tani rower i kranówy pełen bidon
I had a cheap bike and a water bottle full of tap water
Może dwa złote, wtedy nic się nie liczyło
Maybe two zlotys, back then nothing mattered
Dziś zapełniam worek siana i jarania
Today I fill a bag of hay and weed
Nie wiesz nic o mnie i o moich sprawach
You don't know anything about me and my affairs
Siedzę, myślę o nowych ubraniach, o niej bez ubrania (ej, ej)
I sit, I think about new clothes, about her without clothes (hey, hey)
O nowych nagraniach, ryzyko ma smak szampana (panta rhei, yeah, yeah)
About new recordings, risk tastes like champagne (panta rhei, yeah, yeah)
Z osiedla, nie ulicy sznyt (yeah)
From the estate, not the street style (yeah)
Setki wódki, wybitych szyb (yeah)
Hundreds of vodkas, broken windows (yeah)
Setki kłótni o niby nic (yeah)
Hundreds of arguments over nothing (yeah)
Chuj w to, nasze jointy niech płoną
Fuck it, let our joints burn
Z osiedla, nie ulicy sznyt (yeah)
From the estate, not the street style (yeah)
Setki wódki, wybitych szyb (yeah)
Hundreds of vodkas, broken windows (yeah)
Setki kłótni o niby nic (yeah)
Hundreds of arguments over nothing (yeah)
Swój gość, ale młody jegomość
My own guy, but a young gentleman
I ciągle ja błądzę, jak błądzę, ty dzwoń po pomoc, yeah (ty dzwoń po pomoc)
And I keep wandering, as I wander, you call for help, yeah (you call for help)
Jak za sobą sam nie nadążę
If I can't keep up with myself
Źle skończę, mam świadomość, yeah (mam świadomość)
I'll end up badly, I'm aware of that, yeah (I'm aware of that)
Chcę być zwykłym gościem
I want to be an ordinary guy
Wydawać forsę jak jakiś jegomość, yeah (jak jakiś jegomość)
Spend money like some gentleman, yeah (like some gentleman)
Tak jak każdy mój ziom, tak jak każdy mój ziom, który stoi tu obok, yeah
Just like every friend of mine, just like every friend of mine who stands here next to me, yeah





Авторы: Adrian Połoński, Paweł Sobolewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.