Текст и перевод песни Beteo - JEGOMOŚĆ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pochodzę
z
dziwnego
miejsca
Я
родом
из
странного
места,
Stu
dzieciaków
na
trzepaku
jest
za
mało
miejsca
Сотни
детей
на
турнике
– слишком
мало
места.
Dzięki
bogu
nie
złamałem
karku,
mordo
le
parkour
Слава
богу,
не
сломал
шею,
детка,
это
паркур.
Nas
uczyło
po
upadku
się
otrzepać
Нас
учили
после
падения
отряхиваться.
Nie
daj
się
zajebać!
Не
дай
себя
сломать!
Jak
rodzice,
praca,
no
i
praca
Как
у
родителей:
работа,
и
только
работа.
Kasa
lecz
nie
taka,
by
w
ogóle
znać
Vitkaca
Деньги,
но
не
такие,
чтобы
знать
Виткевича.
W
adidasach,
Nike'ach
szukam
swego
miejsca
В
adidas,
Nike
я
ищу
свое
место,
Bo
chciałem
wrażliwości
świata,
zamiast
chłodu
getta
- welcome
Потому
что
я
хотел
чувствительности
мира,
вместо
холода
гетто
- добро
пожаловать.
Raper
z
Ameryki
miał
dużo
dziewczyn
- ja
też
tak
chcę
У
рэпера
из
Америки
было
много
девушек
- я
тоже
так
хочу.
Jakiś
hustler
uczył
o
kobiety
mnie
dbać
Какой-то
хмырь
учил
меня
заботиться
о
женщинах,
A
to
rola
ojca
nie
dał
rady,
mordo
wiesz
jak
jest
А
это
роль
отца,
он
не
справился,
детка,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
Nie
to,
że
po
pracy
chciał
odespać,
tylko
sam
nie
wiedział
Не
то
чтобы
после
работы
он
хотел
отоспаться,
просто
сам
не
знал.
Sam
się
dowiem
zatem
Сам
узнаю,
значит.
Ty
nie
drzyj
pijanej
mordy,
kurwa
mam
przy
sobie
trawę
Ты
не
ори,
пьяная
морда,
у
меня
с
собой
трава.
Stoję
zamyślony,
jakiś
typ
dzwoni
do
siory,
czy
żony
Стою
задумавшись,
какой-то
тип
звонит
сестре
или
жене,
Żebym
pozdrowił,
a
pamiętam
jak
się
śmiał
(a
pamiętam
jak
się
śmiał)
Чтобы
я
передал
привет,
а
я
помню,
как
он
смеялся
(а
я
помню,
как
он
смеялся).
Nie
mów
już,
że
dzwoni
iPhone
Не
говори
мне,
что
это
звонит
iPhone.
Gadam
z
ziomem
co
miał
pod
powieką
karton
Говорю
с
корешем,
у
которого
под
глазом
был
фингал.
Inny
łamał
kartę
i
wrzucał
do
ogniska
Другой
ломал
карточку
и
бросал
в
костер.
Chłopaku
z
fartem,
to
widok
z
bliska
Парень
с
фартом,
это
вид
сблизи.
I
ciągle
ja
błądzę,
jak
błądzę,
ty
dzwoń
po
pomoc,
yeah
И
я
все
еще
блуждаю,
как
блуждаю,
ты
звони
на
помощь,
yeah.
Jak
za
sobą
sam
nie
nadążę,
źle
skończę,
mam
tą
świadomość,
yeah
Если
сам
за
собой
не
угонюсь,
плохо
кончу,
я
это
осознаю,
yeah.
Chcę
być
zwykłym
gościem,
wydawać
forsę
jak
jakiś
jegomość,
yeah
Хочу
быть
обычным
парнем,
тратить
деньги
как
какой-нибудь
джентльмен,
yeah.
Tak
jak
każdy
mój
ziom,
tak
jak
każdy
mój
ziom,
który
stoi
tu
obok
Так
как
каждый
мой
кореш,
так
как
каждый
мой
кореш,
который
стоит
здесь
рядом.
I
ciągle
ja
błądzę,
ja
błądzę
И
я
все
еще
блуждаю,
я
блуждаю.
Jak
błądzę
ty
dzwoń
po
pomoc,
yeah
(ty
dzwoń
po
pomoc)
Как
блуждаю,
ты
звони
на
помощь,
yeah
(ты
звони
на
помощь).
Jak
za
sobą
sam
nie
nadążę
Если
сам
за
собой
не
угонюсь,
Źle
skończę,
mam
tą
świadomość,
yeah
(mam
tą
świadomość)
Плохо
кончу,
я
это
осознаю,
yeah
(я
это
осознаю).
Chcę
być
zwykłym
gościem
Хочу
быть
обычным
парнем,
Wydawać
forsę
jak
jakiś
jegomość,
yeah
(jak
jakiś
jegomość)
Тратить
деньги
как
какой-нибудь
джентльмен,
yeah
(как
какой-нибудь
джентльмен).
Tak
jak
każdy
mój
ziom,
tak
jak
każdy
mój
ziom,
który
stoi
tu
obok,
yeah
Так
как
каждый
мой
кореш,
так
как
каждый
мой
кореш,
который
стоит
здесь
рядом,
yeah.
(Chcę
chwały
dla
mego
osiedla),
widok
(Хочу
славы
для
моего
района),
вид.
Ty
się
bałeś
tu
odezwać,
dziwko
Ты
боялась
тут
слово
сказать,
сучка.
Ja
wolałem
w
łeb
dostać
i
wszystko
Я
предпочел
бы
получить
по
голове
и
все,
Bo
musiałem
się
przedostać
na
drugą
stronę
z
misją
Потому
что
должен
был
перебраться
на
другую
сторону
с
миссией.
Teraz
nowa
wizja,
nie
kłótnia
o
telewizor
Теперь
новое
видение,
не
ссора
из-за
телевизора.
Dalej
ten
sam
dzieciak
z
wiecznie
obrażoną
miną
Все
тот
же
ребенок
с
вечно
обиженным
лицом.
Miałem
tani
rower
i
kranówy
pełen
bidon
У
меня
был
дешевый
велосипед
и
фляга,
полная
воды
из-под
крана.
Może
dwa
złote,
wtedy
nic
się
nie
liczyło
Может,
два
злотых,
тогда
ничего
не
имело
значения.
Dziś
zapełniam
worek
siana
i
jarania
Сегодня
я
набиваю
мешок
деньгами
и
травой.
Nie
wiesz
nic
o
mnie
i
o
moich
sprawach
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
и
моих
делах.
Siedzę,
myślę
o
nowych
ubraniach,
o
niej
bez
ubrania
(ej,
ej)
Сижу,
думаю
о
новой
одежде,
о
ней
без
одежды
(эй,
эй).
O
nowych
nagraniach,
ryzyko
ma
smak
szampana
(panta
rhei,
yeah,
yeah)
О
новых
записях,
риск
имеет
вкус
шампанского
(panta
rhei,
yeah,
yeah).
Z
osiedla,
nie
ulicy
sznyt
(yeah)
С
района,
не
с
улицы
покрой
(yeah).
Setki
wódki,
wybitych
szyb
(yeah)
Сотни
водки,
разбитых
стекол
(yeah).
Setki
kłótni
o
niby
nic
(yeah)
Сотни
ссор
по
пустякам
(yeah).
Chuj
w
to,
nasze
jointy
niech
płoną
К
черту
все,
пусть
наши
косяки
горят.
Z
osiedla,
nie
ulicy
sznyt
(yeah)
С
района,
не
с
улицы
покрой
(yeah).
Setki
wódki,
wybitych
szyb
(yeah)
Сотни
водки,
разбитых
стекол
(yeah).
Setki
kłótni
o
niby
nic
(yeah)
Сотни
ссор
по
пустякам
(yeah).
Swój
gość,
ale
młody
jegomość
Свой
парень,
но
молодой
джентльмен.
I
ciągle
ja
błądzę,
jak
błądzę,
ty
dzwoń
po
pomoc,
yeah
(ty
dzwoń
po
pomoc)
И
я
все
еще
блуждаю,
как
блуждаю,
ты
звони
на
помощь,
yeah
(ты
звони
на
помощь).
Jak
za
sobą
sam
nie
nadążę
Если
сам
за
собой
не
угонюсь,
Źle
skończę,
mam
tą
świadomość,
yeah
(mam
tą
świadomość)
Плохо
кончу,
я
это
осознаю,
yeah
(я
это
осознаю).
Chcę
być
zwykłym
gościem
Хочу
быть
обычным
парнем,
Wydawać
forsę
jak
jakiś
jegomość,
yeah
(jak
jakiś
jegomość)
Тратить
деньги
как
какой-нибудь
джентльмен,
yeah
(как
какой-нибудь
джентльмен).
Tak
jak
każdy
mój
ziom,
tak
jak
każdy
mój
ziom,
który
stoi
tu
obok,
yeah
Так
как
каждый
мой
кореш,
так
как
каждый
мой
кореш,
который
стоит
здесь
рядом,
yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Połoński, Paweł Sobolewski
Альбом
Hoodie
дата релиза
30-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.