Beteo - Ty - перевод текста песни на немецкий

Ty - Beteoперевод на немецкий




Ty
Du
Nie wiem jak ty, ale ja nie umiem chyba dłużej tak żyć
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich kann wohl nicht mehr so leben
Mała dziś zabiorę cię ze sobą na szczyt
Kleine, heute nehme ich dich mit auf den Gipfel
Mała nie chce całe życie bać się o łzy
Kleine, ich will nicht mein ganzes Leben Angst vor Tränen haben
Ale kiedy się pojawią nie możemy ich kryć
Aber wenn sie kommen, dürfen wir sie nicht verstecken
Mała kiedy się pojawią to do ucha mi krzycz
Kleine, wenn sie kommen, schreie es mir ins Ohr
Gdy patrzę do lustra obok mnie jesteś ty
Wenn ich in den Spiegel schaue, bist du neben mir
Mała dziś zabiorę cię ze sobą na szczyt
Kleine, heute nehme ich dich mit auf den Gipfel
Kładę cię do łóżka, mała lubię kiedy tak drżysz
Ich lege dich ins Bett, kleine, ich mag es, wenn du so zitterst
Lubię kiedy ze mną tańczysz
Ich liebe es, wenn du mit mir tanzt
Żyjmy razem, razem umierajmy
Lass uns zusammen leben, zusammen sterben
Mała kocham to jak na mnie patrzysz
Kleine, ich liebe, wie du mich ansiehst
Żyjmy razem, razem umierajmy
Lass uns zusammen leben, zusammen sterben
Mała lubię kiedy ze mną tańczysz
Kleine, ich liebe es, wenn du mit mir tanzt
Żyjmy razem, razem umierajmy
Lass uns zusammen leben, zusammen sterben
Mała kocham to jak na mnie patrzysz
Kleine, ich liebe, wie du mich ansiehst
Byłem ślepy dzisiaj widzę barwy
Ich war blind, heute sehe ich die Farben
Czuję się jak na MDMA, a nie muszę tego ćpać
Ich fühle mich wie auf MDMA, aber ich muss es nicht nehmen
Łapię cię za rękę, łapię cię za tyłek, łapię cię za włosy
Ich greife deine Hand, ich greife deinen Hintern, ich greife deine Haare
Złapię jak będziesz chciała spać (ey)
Ich fang dich, wenn du schlafen willst (ey)
Złapię jak będziesz chciała spaść
Ich fang dich, wenn du fallen willst
Staniemy na dachu świata
Wir stehen auf dem Dach der Welt
Nie czuję juz wcalę strachu mała
Ich fühle keine Angst mehr, Kleine
Widziałem nieraz jak świat upada, świat upada, nie dla nas!
Ich sah, wie die Welt oft unterging, die Welt unterging nicht für uns!
Tylu ludzi znów się dusi w związku
So viele ersticken wieder in einer Beziehung
Widzą tylko mnóstwo kłótni, obowiązków
Sie sehen nur Streit und Verpflichtungen
Ja cię biorę w kuchni, zamówimy sushi
Ich nehm dich in der Küche, wir bestellen Sushi
Dzisiaj nic nie gotuj, nie, nie
Heute kochst du nichts, nein, nein
Wiem że nie będzie nam łatwo (ey)
Ich weiß, es wird nicht einfach für uns (ey)
Nie chcesz mnie widzieć zgaś światło (ey)
Wenn du mich nicht sehen willst, mach das Licht aus (ey)
Nie chcę ci nosić torebki
Ich will nicht deine Handtasche tragen
Chcę nosić na rękach pierdolić poprawność
Ich will dich auf Händen tragen, scheiß auf Korrektheit
Wiem że się boisz o mnie, że się boisz o nas
Ich weiß, du hast Angst um mich, hast Angst um uns
Ale będzie dobrze widzę w twoich oczach
Aber es wird gut, ich sehe es in deinen Augen
Że ci ze mną dobrze, że ci będzie dobrze jak cię dorwę młoda
Dass du dich wohl fühlst mit mir, dass es dir gut gehen wird, wenn ich dich kriege, Kleine
Jak cię rzucę na pościel i spojrzę na ciebie
Wenn ich dich aufs Bett werfe und dich ansehe
Już nic poza tobą nie widzę
Sehe ich nichts mehr außer dir
Ty znasz moją przeszłość
Du kennst meine Vergangenheit
Ale wiem że ufasz mi, kiedy patrzysz jak mi rosną źrenice
Aber ich weiß, du vertraust mir, wenn du siehst, wie meine Pupillen sich weiten
Nie chcę nigdy więcej szmat
Ich will nie wieder Schrott
Nie chcę już nigdy się bać
Ich will mich nie wieder fürchten
Pamiętam poranki na kacu
Ich erinnere mich an Morgen mit Kater
Noce na traphouse′ie
Nächte im Traphouse
Ten seks i te dragi, ten rap
Diesen Sex und die Drogen, diesen Rap
O tym jak się czułem, kiedy nie widziałem już szans
Darüber, wie ich mich fühlte, als ich keine Chance mehr sah
Kiedy nie widziałem już dnia
Als ich keinen Tag mehr sah
Zasłony ciemne jak myśli
Vorhänge dunkel wie meine Gedanken
A dzisiaj twój uśmiech rozświetla mi twarz
Und heute erhellt dein Lächeln mein Gesicht
Nie wiem jak ty (ey, ey)
Ich weiß nicht, wie es dir geht (ey, ey)
Nie wiem jak ty (ey, ey)
Ich weiß nicht, wie es dir geht (ey, ey)
Nie wiem jak ty (ey, ey)
Ich weiß nicht, wie es dir geht (ey, ey)
Nie wiem jak ty (ey, ey)
Ich weiß nicht, wie es dir geht (ey, ey)
Nie wiem jak ty (ey, ey)
Ich weiß nicht, wie es dir geht (ey, ey)
Nie wiem jak ty (ey, ey)
Ich weiß nicht, wie es dir geht (ey, ey)
Nie wiem jak ty (ey, ey)
Ich weiß nicht, wie es dir geht (ey, ey)
Nie wiem jak ty (ey, ey)
Ich weiß nicht, wie es dir geht (ey, ey)
Nie wiem jak ty, ale ja nie umiem chyba dłużej tak żyć
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich kann wohl nicht mehr so leben
Mała dziś zabiorę cię ze sobą na szczyt
Kleine, heute nehme ich dich mit auf den Gipfel
Mała nie chce całe życie bać się o łzy
Kleine, ich will nicht mein ganzes Leben Angst vor Tränen haben
Ale kiedy się pojawią nie możemy ich kryć
Aber wenn sie kommen, dürfen wir sie nicht verstecken
Mała kiedy się pojawią to do ucha mi krzycz
Kleine, wenn sie kommen, schreie es mir ins Ohr
Gdy patrzę do lustra obok mnie jesteś ty
Wenn ich in den Spiegel schaue, bist du neben mir
Mała dziś zabiorę cię ze sobą na szczyt
Kleine, heute nehme ich dich mit auf den Gipfel
Kładę cie do łóżka, mała lubię kiedy tak drżysz
Ich lege dich ins Bett, kleine, ich mag es, wenn du so zitterst
Lubię kiedy ze mną tańczysz
Ich liebe es, wenn du mit mir tanzt
Żyjmy razem, razem umierajmy
Lass uns zusammen leben, zusammen sterben
Mała kocham to jak na mnie patrzysz
Kleine, ich liebe, wie du mich ansiehst
Żyjmy razem, razem umierajmy
Lass uns zusammen leben, zusammen sterben
Mała lubię kiedy ze mną tańczysz
Kleine, ich liebe es, wenn du mit mir tanzt
Żyjmy razem, razem umierajmy
Lass uns zusammen leben, zusammen sterben
Mała kocham to jak na mnie patrzysz
Kleine, ich liebe, wie du mich ansiehst
Nie wiem jak ty
Ich weiß nicht, wie es dir geht





Авторы: Adrian Połoński, Babinci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.