A Cel Obert - Bethперевод на немецкий
Ara
que
te
n′has
anat
Jetzt,
wo
du
gegangen
bist
De
nit
i
sense
avisar
Nachts
und
ohne
Vorwarnung
És
la
meva
oportunitat
Ist
meine
Gelegenheit
Per
buscar
el
que
en
tu
Zu
suchen,
was
ich
in
dir
No
he
trobat
Nicht
gefunden
habe
Sé
que
això
no
és
ben
béeritat
Ich
weiß,
das
ist
nicht
ganz
wahr
Però
ara
ja
més
igual
Aber
jetzt
ist
es
mir
egal
Abans
que
tu
Bevor
du
es
tust
Me'n
riuré
de
tot
plegat
Werde
ich
über
alles
lachen,
Cridant
a
cel
obert
unter
freiem
Himmel
rufend,
Que
no
n′hi
ha
per
tant
dass
es
nicht
so
schlimm
ist.
Potser
ningú
tindrà
mai
Vielleicht
wird
niemand
jemals
La
facultat
de
boicotejar
Die
Macht
haben
zu
sabotieren,
Que
torni
a
estimar
dass
ich
wieder
liebe
Les
teves
llàgrimes
no
fan
Deine
Tränen
sorgen
nicht
dafür,
Que
no
vegi
els
teus
ullals
dass
ich
deine
Reißzähne
nicht
sehe
I
entenc
la
complexitat
Und
ich
verstehe
die
Komplexität
Dels
teus
dilemes
morals
Deiner
moralischen
Dilemmas
Però
si
m'abandones
aquí
Aber
wenn
du
mich
hier
verlässt
Ja
només
pensaré
en
mi
Werde
ich
nur
noch
an
mich
denken
Abans
que
tu
me'n
riuré
de
tot
Bevor
du
es
tust,
werde
ich
über
alles
lachen,
Plegat
cridant
a
cel
obert
unter
freiem
Himmel
rufend,
Que
no
n′hi
ha
per
tant
dass
es
nicht
so
schlimm
ist.
Potser
ningú
tindrà
mai
Vielleicht
wird
niemand
jemals
La
facultat
de
boicotejar
Die
Macht
haben
zu
sabotieren,
Que
torni
a
estimar
dass
ich
wieder
liebe
I
abans
que
tu
me′n
riuré
de
tot
Und
bevor
du
es
tust,
werde
ich
über
alles
lachen,
Plegat
cridant
a
cel
obert
unter
freiem
Himmel
rufend,
Que
no
n'hi
ha
per
tant
dass
es
nicht
so
schlimm
ist.
Potser
ningú
tindrà
mai
Vielleicht
wird
niemand
jemals
La
facultat
de
boicotejar
Die
Macht
haben
zu
sabotieren,
Que
torni
a
estimar
dass
ich
wieder
liebe
Оцените перевод
1 Olor de Muntanyes
2 Pura Ingenuïtat
3 Ara i Aquí
4 Es Crema
5 Un Relat
6 Cos a Terra
7 Família
8 A Cel Obert
9 Miralls
10 Pares
11 Joguines de Nen
12 Ratllant el Marbre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.