Текст и перевод песни Beth - Ara i Aquí
Vull
cosir-te
tots
els
botons,
Хочу
пришить
тебе
все
пуговицы,
Vull
fer-te
la
vora
dels
pantalons,
Хочу
подшить
тебе
края
брюк,
Vull
sargir-te
amb
fil
vermell
els
pedaços
del
teu
cor,
Хочу
вышить
красной
нитью
заплатки
на
твоем
сердце,
Aquest
cop
vull
brodar-la.
На
этот
раз
я
хочу
вышить
ее.
Vull
saber-me
tots
els
patrons,
Хочу
знать
все
выкройки,
Regalar-te
aquest
hivern
la
bufanda
i
els
mitjons,
aquest
cop
vull
brodar-la.
Подарить
тебе
этой
зимой
шарф
и
носки,
на
этот
раз
я
хочу
вышить
ее.
Fer
cadeneta
per
començar,
fer
bona
lletra
com
ens
van
ensenyar.
Сделать
цепочку
для
начала,
вывести
красивую
надпись,
как
нас
учили.
Volta′m
amb
farbalans!,
Укрась
меня
оборками!
I
perquè
no
m'escapi
fes-me
uns
quants
repunts,
И
чтобы
я
не
убежала,
сделай
мне
несколько
закрепляющих
стежков,
Si
vols
anar
sobre
segur
cus-me
un
gafet.
Если
хочешь
быть
уверенным,
пришей
мне
булавочку.
La
butxaca
i
el
canalé
Карман
и
резинка
D′aquella
jaqueta
que
et
queda
tan
bé,
Той
куртки,
которая
тебе
так
идет,
Vull
que
em
portis
enganxadeta
amb
velcro
de
passeig,
Хочу,
чтобы
ты
носил
меня,
прикрепленную
липучкой,
на
прогулку,
Aquest
cop
vull
brodar-la.
На
этот
раз
я
хочу
вышить
ее.
I
amb
tisores
retallaré
И
ножницами
обрежу
Les
vetes
que
et
molestin,
te
les
trauré,
Жилки,
которые
тебе
мешают,
я
их
уберу,
Fins
que
notis
que
aquest
vestit
més
a
mida
no
pot
ser,
Пока
ты
не
почувствуешь,
что
это
платье
идеально
сидит,
Aquest
cop
vull
brodar-la.
На
этот
раз
я
хочу
вышить
ее.
Fer
cadeneta
per
començar,
fer
bona
lletra
com
ens
van
ensenyar.
Сделать
цепочку
для
начала,
вывести
красивую
надпись,
как
нас
учили.
Volta'm
amb
farbalans!,
Укрась
меня
оборками!
I
perquè
no
m'escapi
fes-me
uns
quants
repunts,
И
чтобы
я
не
убежала,
сделай
мне
несколько
закрепляющих
стежков,
Si
vols
anar
sobre
segur
cus-me
un
gafet.
Если
хочешь
быть
уверенным,
пришей
мне
булавочку.
Ressegueix-me
amb
puntetes,
cremalleres
si
cal,
Обведи
меня
пунктиром,
молниями,
если
нужно,
Sedalina
agulla
i
didal,
Атласной
нитью,
иголкой
и
наперстком,
I
si
vols
imperdibles
per
a
seguretat,
И
если
хочешь,
булавками
для
безопасности,
Si
t′ha
sobrat
algun
trosset
pots
fer-me
un
llacet.
Если
у
тебя
остался
какой-нибудь
кусочек,
можешь
сделать
мне
бантик.
Fil
pels
descosits
i
amb
els
cinc
sentits.
Нитки
для
распоротых
швов
и
все
пять
чувств.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisabeth Rodergas Cols
Альбом
Família
дата релиза
17-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.