Текст и перевод песни Beth - Cap D'any
Truquen
a
la
porta
però
no
vull
obrir
Стучат
в
дверь,
но
я
не
хочу
открывать
Sona
el
telèfon
però
no
li
faig
cas
Звонит
телефон,
но
я
не
обращаю
внимания
No
vull
que
res
em
em
molesti
en
aquest
precís
moment
Я
не
хочу,
чтобы
что-либо
меня
беспокоило
в
этот
самый
момент
Mitja
cara
teva
enganxada
al
coixí
Половина
твоего
лица
прижата
к
подушке
L′altra
mitja
cara
només
per
mi
Другая
половина
лица
только
для
меня
Res
m'agrada
més
que
veure′t
dormir
Нет
ничего
приятнее,
чем
смотреть,
как
ты
спишь
I
respiro
quan
respires
И
я
дышу,
когда
дышишь
ты
I
m'oblido
del
que
ens
vam
dir
quan
tornàvem
de
la
festa
del
cap
d'any
И
забываю
о
том,
что
мы
говорили
друг
другу,
когда
возвращались
с
новогодней
вечеринки
Paraules
que
busquen
fer
mal
Слова,
которые
ищут,
как
причинить
боль
Sagetes
volant
en
la
nit
que
no
vam
saber
esquivar
Стрелы,
летящие
в
ночи,
которых
мы
не
смогли
избежать
Cridant
pels
carrers
freds
i
humits
Крича
на
холодных
и
влажных
улицах
Muts
i
d′esquena
dins
el
llit
Молча,
повернувшись
друг
к
другу
спиной
в
постели
Però
t′estimo
igual
Но
я
люблю
тебя
все
равно
Em
vas
llençar
a
la
cara
un
pinyol
de
raïm
Ты
бросил
мне
в
лицо
виноградинку
Jo
et
vaig
arrencar
el
collaret
hawaià
i
tot
seguit
la
copa
de
vi
sobre
meu
vestit
Я
сорвала
с
тебя
гавайское
ожерелье,
и
тут
же
бокал
вина
оказался
на
моем
платье
Vam
deixar
la
festa
sense
dir
ni
adéu
Мы
покинули
вечеринку,
не
попрощавшись
Caminàvem
cap
a
casa
separats
Шли
домой
порознь
A
tres
faroles
l'un
de
l′altre
distanciats
На
расстоянии
трех
фонарных
столбов
друг
от
друга
Però
tot
això
ha
quedat
enrere
Но
все
это
осталось
позади
T'acaricio
els
cabells
comptant
tots
els
minuts
que
queden
perquè
et
llevis
Я
глажу
твои
волосы,
считая
все
минуты,
оставшиеся
до
того,
как
ты
проснешься
I
fem
l′amor
И
мы
займемся
любовью
Paraules
que
busquen
fer
mal
Слова,
которые
ищут,
как
причинить
боль
Sagetes
volant
en
la
nit
Стрелы,
летящие
в
ночи
Que
no
vam
saber
esquivar
Которых
мы
не
смогли
избежать
Cridant
pels
carrers
freds
i
humits
Крича
на
холодных
и
влажных
улицах
Muts
i
d'esquena
dins
el
llit
Молча,
повернувшись
друг
к
другу
спиной
в
постели
Però
t′estimo
igual
Но
я
люблю
тебя
все
равно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaume Pla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.