Beth - Eclipse - перевод текста песни на немецкий

Eclipse - Bethперевод на немецкий




Eclipse
Eclipse
El sol sigue a la Luna,
Die Sonne folgt dem Mond,
La Luna sigue al Sol.
Der Mond folgt der Sonne.
Y no se encuentran nunca,
Und sie treffen sich nie,
Igual que y que yo.
Genau wie du und ich.
La noche sigue al día
Die Nacht folgt dem Tag,
Como el frío sigue al calor
Wie die Kälte der Wärme folgt
Y yo estoy tras tu nuca y tras mi corazón.
Und ich bin hinter deinem Nacken und du hinter meinem Herzen.
Dando vueltas en un círculo cerrado,
Drehen uns im geschlossenen Kreis,
Dibujando un cero, buscando sin encontrarnos.
Zeichnen eine Null, suchen, ohne uns zu finden.
Sin sentido en una noria de pirados
Sinnlos in einem Riesenrad der Verrückten
Dibujado un cero no te puedo dar la mano.
Eine Null gezeichnet, kann ich dir nicht die Hand geben.
Hay un eclipse de ti en mi Luna
Da ist eine Finsternis von dir in meinem Mond
Hay un eclipse de ti.
Da ist eine Finsternis von dir.
Hay un eclipse de ti en mi Luna
Da ist eine Finsternis von dir in meinem Mond
Hay un eclipse de ti.
Da ist eine Finsternis von dir.
Como se vuelve negro el cielo cuando la pena vuela al viento
Wie der Himmel schwarz wird, wenn der Kummer in den Wind fliegt
te vas y entonces yo vuelvo
Du gehst weg und dann kehre ich zurück
Cada uno con su lamento.
Jeder mit seiner Klage.
Hay un eclipse de ti en mi Luna
Da ist eine Finsternis von dir in meinem Mond
Tu Sol con manchas y ojos negros
Deine Sonne mit Flecken und schwarzen Augen
Me sigue y no me encuentra nunca
Folgt mir und findet mich nie
Igual que tu y yo no podemos.
Genauso wie du und ich nicht können.
Dando vueltas en un círculo cerrado,
Drehen uns im geschlossenen Kreis,
Dibujando un cero, buscando sin encontrarnos.
Zeichnen eine Null, suchen, ohne uns zu finden.
Sin sentido en una noria de pirados
Sinnlos in einem Riesenrad der Verrückten
Dibujado un cero no te puedo dar la mano.
Eine Null gezeichnet, kann ich dir nicht die Hand geben.
Hay un eclipse de ti en mi Luna
Da ist eine Finsternis von dir in meinem Mond
Hay un eclipse de ti.
Da ist eine Finsternis von dir.
Hay un eclipse de ti en mi Luna
Da ist eine Finsternis von dir in meinem Mond
Hay un eclipse de ti.
Da ist eine Finsternis von dir.
Hay un eclipse mojado de espuma,
Da ist eine Finsternis, nass von Schaum,
Hay un eclipse por ti.
Da ist eine Finsternis wegen dir.
Hay un eclipse de oro y fortuna,
Da ist eine Finsternis aus Gold und Glück,
Hay un oclipse de mí.
Da ist eine Finsternis von mir.
Hay un eclipse de doce a una,
Da ist eine Finsternis von zwölf bis eins,
Hay un eclipse de sí.
Da ist eine Finsternis des Ja.





Авторы: Antonio Company Riera, Ferran Gallart Salas, Marc Martinez Riu, Tomas Alberto Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.