Beth - Estás - перевод текста песни на немецкий

Estás - Bethперевод на немецкий




Estás
Du bist da
Estás dentro de los poros de mi piel,
Du bist in den Poren meiner Haut,
Dentro de mis sueños de mujer,
In meinen Frauenträumen,
Dentro de todo.
In allem.
Estás codo con codo.
Du bist Seite an Seite.
Estás si necesito llorar,
Du bist da, wenn ich weinen muss,
Si necesito reír, como un amigo.
Wenn ich lachen muss, wie ein Freund.
Estás siempre conmigo,
Du bist immer bei mir,
Cuando despierto por la mañana,
Wenn ich morgens aufwache,
Cuando recorro la ciudad,
Wenn ich durch die Stadt gehe,
Cuando me acuesto en mi cama, estás.
Wenn ich mich in mein Bett lege, bist du da.
Estás' estás'
Du bist da, du bist da,
Estás' estás' estás conmigo.
Du bist da, du bist da, du bist bei mir.
Estás en mi mundo, en mi mundo para dos,
Du bist in meiner Welt, in meiner Welt für zwei,
Estás en mi cuerpo cuando hacemos el amor,
Du bist in meinem Körper, wenn wir uns lieben,
Es sincero todo lo que me das, que me das.
Es ist aufrichtig, alles, was du mir gibst, was du mir gibst.
Estás cuando me alejo de ti,
Du bist da, wenn ich von dir weggehe,
Siempre que regreso junto a ti,
Immer wenn ich zu dir zurückkehre,
Cuando estoy sola.
Wenn ich allein bin.
Estás entre mis horas,
Du bist Teil meiner Stunden,
Cuando libero mis emociones,
Wenn ich meinen Gefühlen freien Lauf lasse,
Cuando no quiero libertad,
Wenn ich keine Freiheit will,
En mis momentos peores, estás.
In meinen schlimmsten Momenten bist du da.
Estás' estás'
Du bist da, du bist da,
Estás' estás' estás conmigo.
Du bist da, du bist da, du bist bei mir.
Estás en mi mundo, en mi mundo para dos,
Du bist in meiner Welt, in meiner Welt für zwei,
Estás en mi cuerpo cuando hacemos el amor,
Du bist in meinem Körper, wenn wir uns lieben,
Es sincero todo lo que me das, que me das.
Es ist aufrichtig, alles, was du mir gibst, was du mir gibst.
Si estás,
Wenn du da bist,
Que si estás'
Ja, wenn du da bist...
Estás dentro de los poros de mi piel,
Du bist in den Poren meiner Haut,
Dentro de mis sueños de mujer,
In meinen Frauenträumen,
Dentro de todo.
In allem.





Авторы: Giorgio Vanni, Jose Miguel Gallardo Vera, Massimo Longhi Giovanni Como


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.