Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estás
dentro
de
los
poros
de
mi
piel,
Du
bist
in
den
Poren
meiner
Haut,
Dentro
de
mis
sueños
de
mujer,
In
meinen
Frauenträumen,
Dentro
de
todo.
In
allem.
Estás
codo
con
codo.
Du
bist
Seite
an
Seite.
Estás
si
necesito
llorar,
Du
bist
da,
wenn
ich
weinen
muss,
Si
necesito
reír,
como
un
amigo.
Wenn
ich
lachen
muss,
wie
ein
Freund.
Estás
siempre
conmigo,
Du
bist
immer
bei
mir,
Cuando
despierto
por
la
mañana,
Wenn
ich
morgens
aufwache,
Cuando
recorro
la
ciudad,
Wenn
ich
durch
die
Stadt
gehe,
Cuando
me
acuesto
en
mi
cama,
estás.
Wenn
ich
mich
in
mein
Bett
lege,
bist
du
da.
Estás'
estás'
Du
bist
da,
du
bist
da,
Estás'
estás'
estás
conmigo.
Du
bist
da,
du
bist
da,
du
bist
bei
mir.
Estás
en
mi
mundo,
en
mi
mundo
para
dos,
Du
bist
in
meiner
Welt,
in
meiner
Welt
für
zwei,
Estás
en
mi
cuerpo
cuando
hacemos
el
amor,
Du
bist
in
meinem
Körper,
wenn
wir
uns
lieben,
Es
sincero
todo
lo
que
tú
me
das,
que
me
das.
Es
ist
aufrichtig,
alles,
was
du
mir
gibst,
was
du
mir
gibst.
Estás
cuando
me
alejo
de
ti,
Du
bist
da,
wenn
ich
von
dir
weggehe,
Siempre
que
regreso
junto
a
ti,
Immer
wenn
ich
zu
dir
zurückkehre,
Cuando
estoy
sola.
Wenn
ich
allein
bin.
Estás
entre
mis
horas,
Du
bist
Teil
meiner
Stunden,
Cuando
libero
mis
emociones,
Wenn
ich
meinen
Gefühlen
freien
Lauf
lasse,
Cuando
no
quiero
libertad,
Wenn
ich
keine
Freiheit
will,
En
mis
momentos
peores,
estás.
In
meinen
schlimmsten
Momenten
bist
du
da.
Estás'
estás'
Du
bist
da,
du
bist
da,
Estás'
estás'
estás
conmigo.
Du
bist
da,
du
bist
da,
du
bist
bei
mir.
Estás
en
mi
mundo,
en
mi
mundo
para
dos,
Du
bist
in
meiner
Welt,
in
meiner
Welt
für
zwei,
Estás
en
mi
cuerpo
cuando
hacemos
el
amor,
Du
bist
in
meinem
Körper,
wenn
wir
uns
lieben,
Es
sincero
todo
lo
que
tú
me
das,
que
me
das.
Es
ist
aufrichtig,
alles,
was
du
mir
gibst,
was
du
mir
gibst.
Si
tú
estás,
Wenn
du
da
bist,
Que
si
tú
estás'
Ja,
wenn
du
da
bist...
Estás
dentro
de
los
poros
de
mi
piel,
Du
bist
in
den
Poren
meiner
Haut,
Dentro
de
mis
sueños
de
mujer,
In
meinen
Frauenträumen,
Dentro
de
todo.
In
allem.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Vanni, Jose Miguel Gallardo Vera, Massimo Longhi Giovanni Como
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.