Текст и перевод песни Beth - La luz
Quise
siempre
andar
sin
renunciar
a
mis
fantasías
I
always
wanted
to
walk
without
giving
up
my
fantasies
Aprendiendo
a
vivir
en
paz
sin
tus
caricias
Learning
to
live
in
peace
without
your
caresses
Ahora
si
que
tengo
que
escapar
hallar
una
salida
Now
I
really
have
to
escape,
find
a
way
out
Pero
se
que
pronto
extrañaré
la
brisa
But
I
know
that
soon
I'll
miss
the
breeze
De
este
mar
de
pasiones
donde
quiero
navegar.
Of
this
sea
of
passions
where
I
want
to
sail.
Yo
soy
como
la
luz
que
va
I
am
like
the
light
that
goes
Buscando
entre
las
nubes
un
lugar
Searching
for
a
place
among
the
clouds
Pero
hoy
encuentro
en
ti
el
calor
But
today
I
find
in
you
the
warmth
Que
me
hace
renacer
amor.
That
makes
me
reborn,
my
love.
Borraré
las
huellas
del
andar
rastro
de
mis
penas
I
will
erase
the
traces
of
walking,
traces
of
my
sorrows
Sentiré
fluir
la
sangre
por
mis
venas
I
will
feel
the
blood
flowing
through
my
veins
Pero
tu
estarás
en
mis
sueños
de
pasión.
But
you
will
be
in
my
dreams
of
passion.
Yo
soy
como
la
luz
que
va
I
am
like
the
light
that
goes
Buscando
entre
las
nubes
un
lugar
Searching
for
a
place
among
the
clouds
Pero
hoy
encuentro
en
ti
el
calor
But
today
I
find
in
you
the
warmth
Que
me
hace
renacer
amor.
That
makes
me
reborn,
my
love.
Tus
manos
volveré
a
coger
I
will
take
your
hands
again
Mirándote
a
los
ojos
sin
temor
Looking
into
your
eyes
without
fear
Pero
al
amanecer
me
iré
But
at
dawn
I
will
leave
Llevándome
el
aroma
de
tu
amor.
Taking
with
me
the
scent
of
your
love.
No
se
muy
bien
porqué
hoy
quiero
despertar
I
don't
know
why
I
want
to
wake
up
today
Sintiéndome
tan
libre,
tan
real.
Feeling
so
free,
so
real.
Yo
soy
como
la
luz
que
va
I
am
like
the
light
that
goes
Buscando
entre
las
nubes
un
lugar
Searching
for
a
place
among
the
clouds
Pero
hoy
encuentro
en
ti
el
calor
But
today
I
find
in
you
the
warmth
Que
me
hace
renacer
amor.
That
makes
me
reborn,
my
love.
Tus
manos
volveré
a
coger
I
will
take
your
hands
again
Mirándote
a
los
ojos
sin
temor
Looking
into
your
eyes
without
fear
Pero
al
amanecer
me
iré
But
at
dawn
I
will
leave
Llevándome
el
aroma
de
tu
amor.
Taking
with
me
the
scent
of
your
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Hoog Claes, Tobias Sven Jeansson, Kenneth Ove Pilo, Mikael Anders Vilkas, Elizabeth Rodergas Cols, Ignasi Angel Vidal Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.