Текст и перевод песни Beth - Ratllant el Marbre
Afamat
d′experiències
i
de
sorpreses,
fart
de
ser
l'home
Жаждущий
впечатлений
и
сюрпризов,
уставший
быть
мужчиной.
Estàtic
disfressat,
un
dia
com
tants
per
fi
vas
fer-te
la
День,
как
и
многие
другие,
наконец-то
настал.
Promesa
de
veure
món
abans
que
se′t
fes
tard.
Vas
Обещай
увидеть
мир,
пока
не
поздно.
Guardar
al
traster
el
sac
de
la
resignació,
vas
voler
veure't
Оставь
пакет
с
отказом
в
запасе,
ты
хотел
увидеть
себя.
El
món
d'un
sol
glop.
Lluny
van
quedar
amors,
amics,
auxilis
Мир
одного
глотка.
далеко
слева
любовь,
друзья,
помощь
De
nostàlgia,
volies
més
i
més
i
més,
От
ностальгии
ты
хотел
все
больше
и
больше
и
больше.
Plantar
llavors
de
màgia,
i
no
em
feu
dir-vos
perquè
Посади
семена
магии,
и
не
позволяй
мне
говорить
тебе
почему.
Però
vas
anar
a
"petar"
aquí,
a
partir
d′ara
tot
s′hi
val,
Но
ты
пошел
в"
Петар",
теперь
все
идет
своим
чередом.,
T'ensibornaràs.
Aquests
carrers
empedrats,
fragància
de
Эти
мощеные
улицы,
благоухание
Nummulit,
seran
la
teva
casa,
el
teu
celler,
milers
de
vins
Нуммулита
станут
вашим
домом,
вашей
винодельней,
тысячами
вин.
Vas
tastar
sempre
cercant
la
ma
tremolosa
i
tendre
Ты
всегда
пытался
найти
дрожащую
и
нежную
руку.
D′una
nova
amant,
buscant
respostes,
fent
l'amor
О
новом
возлюбленном,
ищущем
ответы,
занимающемся
любовью.
T′eren
borroses,
sonaven
campanars
a
deshora
quan
son
Ты
была
расплывчатой,
звонок
прозвенел,
когда
ты
была
...
Les
dotze,
vine
musa,
torna
amb
mi
dona'm
mapes
pel
meu
Двенадцать
часов,
иди,
Муса,
вернись
со
мной,
дай
мне
мои
карты.
Camí.
Fem
malvades,
fem
l′amor
mil
pecats
però
no
em
Мы
творим
зло,
мы
творим
любовь,
тысячу
грехов,
но
мы
этого
не
делаем.
Deixis
sol.
La
inestabilitat
ara
et
donava
pau,
Оставь
это
в
покое,
нестабильность
теперь
дала
тебе
покой.
Els
canvis
sempre
son
bons
crec
haver
sentit,
vas
fer
Перемены
всегда
хороши,
мне
кажется,
я
слышал,
что
ты
это
сделал.
Segur
massa
viatges
pels
carrers
del
mar,
les
nits
se't
feien
Конечно,
слишком
много
поездок
по
морским
улицам,
ночи
были
...
Llargues,
efímers
els
matins,
vas
veure
com
mil
prejudicis
Долгие,
эфемерные
утра,
ты
видел
тысячи
предрассудков.
Ens
encadenen,
i
com
podem
alliberar-nos,
creuar
la
Они
заковывают
нас
в
цепи,
и
как
мы
можем
освободиться?
Cadena,
vivies
pel
moment
però
el
vent
et
va
deixar
clar
Цепь,
ты
жил
одним
мгновением,
но
ветер
все
прояснил.
Que
no
tots
els
moments
son
bons
també
hem
d'apoquinar.
Не
все
моменты
бывают
хорошими.
Vine
musa,
torna
amb
mi
dona′m
mapes
Пойдем,
Муса,
пойдем
со
мной,
дай
мне
карты.
Pel
meu
camí.
Fem
malvades,
fem
l′amor
mil
pecats
però
Мы
творим
зло,
мы
творим
любовь
тысячью
грехов,
но
...
No
em
deixis
sol.
I
no
espereu
que
us
doni
cap
conclusió,
Не
оставляй
меня
одного,
не
жди
от
меня
никаких
выводов.,
Segueixo
com
vos,
buscant
a
déu
entre
la
boira,
Я
продолжаю,
как
и
ты,
искать
Бога
в
тумане,
Encara
em
queda
vida
per
veure-hi
millor,
quan
més
se
У
меня
все
еще
есть
жизнь,
чтобы
видеть
лучше,
тем
больше
Més
se
que
no
sé,
ja
coneixeu
la
història.
Tan
sols
sé
Я
не
знаю,
ты
уже
знаешь
эту
историю.
Que
el
viatge
se'n
va
sense
un
bon
amic,
Путешествие
продолжается
без
хорошего
друга.,
I
si
la
musa
us
vol
besar
feu-li
un
petó
per
mi.
И
если
Моисей
хочет
поцеловать
тебя,
поцелуй
его
за
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Família
дата релиза
17-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.