Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
child
trying
to
find
the
answer
to
this
life
Wie
ein
Kind,
das
versucht,
die
Antwort
auf
dieses
Leben
zu
finden
I'm
still
asking
questions,
I'm
still
wondering
why
Stelle
ich
immer
noch
Fragen,
frage
ich
mich
immer
noch,
warum
We
should
be
trying,
loving,
dreaming
peacefully
Wir
sollten
uns
bemühen,
zu
lieben,
zu
träumen,
in
Frieden
Instead
we're
hiding,
fighting,
hating,
hurting
so...
Stattdessen
verstecken
wir
uns,
kämpfen,
hassen,
verletzen
so...
Are
we
taking
the
wrong
road?
Sind
wir
auf
dem
falschen
Weg?
Don't
you
think
we've
done
enough?
Meinst
du
nicht,
wir
haben
genug
getan?
'Cause
I
don't
know
what
is
for
Denn
ich
weiß
nicht,
wofür
es
ist
I'm
a
stranger
in
a
strange
world
Ich
bin
eine
Fremde
in
einer
fremden
Welt
Like
the
sun
needs
the
sky
each
day
to
rise
Wie
die
Sonne
jeden
Tag
den
Himmel
braucht,
um
aufzugehen
We
should
come
together,
we
could
at
least
try
Sollten
wir
zusammenkommen,
wir
könnten
es
zumindest
versuchen
We
should
be
feeling,
breathing,
living
peacefully
Wir
sollten
fühlen,
atmen,
leben,
in
Frieden
Instead
we
lying,
crying,
starving,
dying
so
Stattdessen
lügen
wir,
weinen,
hungern,
sterben
so
Are
we
taking
the
wrong
road?
Sind
wir
auf
dem
falschen
Weg?
Don't
you
think
we've
done
enough?
Meinst
du
nicht,
wir
haben
genug
getan?
'Cause
I
don't
know
what
is
for
Denn
ich
weiß
nicht,
wofür
es
ist
I'm
a
stranger
in
a
strange
world
Ich
bin
eine
Fremde
in
einer
fremden
Welt
Can
we
truly
justify
the
way
we
seem
to
live
our
lives
Können
wir
wirklich
rechtfertigen,
wie
wir
unser
Leben
zu
leben
scheinen
We
gotta
find
the
solution
make
this
revolution
a
chance
to
put
things
right
Wir
müssen
die
Lösung
finden
und
diese
Revolution
zu
einer
Chance
machen,
die
Dinge
richtigzustellen
Are
we
taking
the
wrong
road?
Sind
wir
auf
dem
falschen
Weg?
Don't
you
think
we've
done
enough?
Meinst
du
nicht,
wir
haben
genug
getan?
'Cause
I
don't
know
what
is
for
Denn
ich
weiß
nicht,
wofür
es
ist
I'm
a
stranger
in
a
strange
world
Ich
bin
eine
Fremde
in
einer
fremden
Welt
Are
we
taking
the
wrong
road?
Sind
wir
auf
dem
falschen
Weg?
Don't
you
think
we've
done
enough?
Meinst
du
nicht,
wir
haben
genug
getan?
'Cause
I
don't
know
what
is
for
Denn
ich
weiß
nicht,
wofür
es
ist
I'm
a
stranger
in
a
strange
world
Ich
bin
eine
Fremde
in
einer
fremden
Welt
A
stranger
in
a
strange
world...
Eine
Fremde
in
einer
fremden
Welt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisabeth Rodergas Cols, Thomas Hartridge Edward, Yasmin Tabatabai Mali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.